法语助手
  • 关闭

大使馆

添加到生词本

ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留人 有去吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国都支持打击这一做法国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场还有美国驻科威特一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚大使馆有招

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

两国大使馆首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

两国都首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

由相关雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作人都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁工作人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏且威胁工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为大使

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使,特别是驻非洲各国的大使支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使没有就此事件提出式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使已在对方式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国在对方设立了大使

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使工作人员无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特大使的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事升为

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

的人 有去的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

,特别是驻非洲各国的都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

没有就此事件提出正式报告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关雇用并支付报酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及工作人员都损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使馆有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领事馆升为大使馆

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使馆的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的场,在它周边有很多驻华大使馆

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使馆内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使馆投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使馆的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使馆没有就此事件提出告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使馆馆舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使馆联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使馆雇用并支付酬。

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使馆已在对方首都运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使馆

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使馆保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使馆

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使馆任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使馆

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使馆工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特大使馆的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使馆工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,
ambassade
Il y aura une réception à l'ambassade demain soir. 明晚在大使有招待会。

On a érigé le consulat en ambassade.

他们把领大使

Est-ce que les sans papiers ont l'habitude d'aller à l'ambassade ?

无居留的人 有去大使的习惯吗?

Plusieurs ambassades, en particulier en Afrique, soutiennent des programmes nationaux destinés à combattre cette pratique.

大使,特别是驻非洲各国的大使都支持打击这一做法的国家方案。

Un célèbre marché de costume à Pékin près de l'ambassade.

北京一家著名的服装市场,在它周边有很多驻华大使

Une personne qui se trouvait dans les locaux a été légèrement brûlée.

大使内有一人被轻度烧伤。

Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.

深夜时有六个人大使投掷石块。

On a tenté de fracturer une des voitures de l'ambassade.

有人企图偷走大使的一辆汽车。

L'ambassade n'a pas publié de communiqué officiel sur cet incident.

大使没有就此件提出正式告。

Marie Bastian va chaque matin nettoyer les locaux de l'ambassade.

受雇的是玛丽·巴斯蒂昂,每天清晨,她负责打扫德国大使舍。

Ceux qui n'en détiennent pas sont tenus d'entrer en contact avec leurs ambassades respectives.

没有身份文件的人须与其大使联络。

Les enseignants sont engagés et payés par les ambassades respectives.

教员由相关大使雇用并支

Les deux pays ont maintenant des ambassades pleinement opérationnelles chacun dans la capitale de l'autre.

现在两国大使已在对方首都正式运作。

Les deux pays ont à présent chacun une ambassade dans la capitale de l'autre.

现在两国都在对方首都设立了大使

Il a également noué des contacts avec les ambassades des pays donateurs à Lomé.

已同捐助国驻洛美的大使保持接触。

C'est pourquoi la Norvège installera bientôt une ambassade à Bujumbura.

因此,挪威近期将在布琼布拉设立大使

A également assumé des fonctions aux ambassades d'Égypte à Rome et à Bonn.

也曾在埃及驻罗马和波恩大使任职。

La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

警察被召来之后,将抗议者送出大使

Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.

房舍及大使工作人员都无损伤。

Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.

在场的还有美国驻科威特大使的一名代表。

Une personne a grimpé sur la clôture et a menacé le personnel de l'ambassade.

一人爬上围栏并且威胁大使工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 大使馆 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


大石炭系, 大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书,