法语助手
  • 关闭

大不了

添加到生词本

dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
再从头开始。
2. (得,多用式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
是什么大成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么.

On n'en meurt pas.

这是会死人。这没有什么严重。这没有什么

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

,诸位也看出来,钱这东西没什么,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,就是一个适应问题而已,习惯就没事

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失是什麽事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么事,教你这时候赶到这儿来?咱们是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

过,请告诉我们,是会有人来,如果没有,那也没有什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


lapsus, laptoméningite, laptot, laquage, laquais, laque, laqué, laquebleu, laquée, laquelle,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出了,钱这东西没什么大不了,反而常常带问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿?咱们不是等会就阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不头开始。
2. (不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13没有什么大不

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

,诸位也看出来,钱这东西没什么大不,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不就是一问题而已,习惯就没事

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一疯狂举动,没什么大不”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


largement, largesse, largesses, larget, largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来那段时间,安慰自己说,大不了就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron, larronner,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们现走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了是一个适应问题而已,习惯了没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
从头开始。
2. (得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
是什么大成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么.

On n'en meurt pas.

这是会死人。这没有什么严重。这没有什么

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

,诸位也看出来,钱这东西没什么,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,就是个适应问题而已,习惯就没事

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

语言奄奄息且消失是什麽事,这是天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么事,教你这时候赶到这儿来?咱们是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“个疯狂举动,没什么”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不再从头开始。
2. (不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
什么大不成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么大不

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,没什么大不,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不.

On n'en meurt pas.

不会死人没有什么严重没有什么大不

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

,诸位也看出来,钱东西没什么大不,反带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不一个适应问题已,习惯就没事

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不什麽大不事,一种天择,与文化有关,强者终究最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不事,教你时候赶到儿来?咱们不等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

被告照片作者则对事态发展成样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,他表示“一个疯狂举动,没什么大不”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,否会有人来,如果没有,那也没有什么大不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没不了,们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有严重。这没有不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,安慰自己说,不了就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉们,是否会有人来,如果没有,那也没有不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


lasque, lassalite, Lassalle, lassant, lassé, lassénite, lasser, lasserie, Lasserre, lassis,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们现走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了是一个适应问题而已,习惯了没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


lasurite, Lata, Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,