法语助手
  • 关闭

外交部长

添加到生词本

Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊土耳其两国参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博纳拉姆先宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿送给秘书

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先桑尼亚也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚阿布巴卡尔·科先阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

土耳其两国外交部参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚黑山外交部要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔外交部热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部将国家登记簿送交给秘书

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生坦桑尼亚外交部也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的外交部的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有过澳大利亚外交部的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,外交部举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我望向外交部提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚外交部阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博纳姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿送给秘书

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两外交部参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议由罗马尼亚外交部主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部阿尔韦托·罗士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山外交部要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔外交部热雷米·纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部家登记簿送交给秘书

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个家的外交部的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚外交部的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王政府外交部干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,外交部举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向外交部提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚外交部阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国外交部长参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚外交部长发来电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚外交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪外交部长巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家外交部长讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部长已经提到了我提及要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚外交部长许可才能进口这物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要日子,外交部长举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向外交部长提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


捣乱者, 捣实, 捣碎, 捣碎机, 捣碎矿石, 捣衣杵, 捣针, 捣针法, , 倒把,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国参加了谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾阿尔韦托·罗慕洛博议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博纳拉姆先生宣布议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿送给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克霍希亚尔·扎巴里在上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国外交部长参加了谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣收到阿及利外交部长发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

将由罗马尼外交部长主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾外交部长韦托·罗慕洛博士任主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

和黑山外交部长要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请隆迪外交部长巴图拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼外交部长也将举行一次晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机听取十个国家的外交部长的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克外交部长已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿韦特主持了

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利外交部长的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,外交部长举办了招待

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向外交部长提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利外交部长巴卡·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克外交部长霍希·扎巴里在上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到阿尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿送给秘书长。

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有

La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.

希腊和土耳其两国参加了会谈。

Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.

主席宣布收到尔及利亚发来的电报。

La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.

会议将由罗马尼亚主持。

M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.

菲律宾尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。

Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.

塞尔维亚和黑山要求再次发言。

J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.

我现在请布隆迪巴图卜维拉夫人阁下发言。

La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.

塞舌尔热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。

Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.

随后将国家登记簿秘书

Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.

鲁瓦萨先生和坦桑尼亚也将举行一次会晤。

Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.

这星期我们有机会听取十个国家的的讲话。

Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.

伊拉克已经提到了我提及的一些要点。

La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.

菲律宾德利娅·多明戈·尔韦特主持了会议。

Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.

只有经过澳大利亚的许可才能进口这些物品。

Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.

我请玻利维亚乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府干达滴·素帕蒙空。

À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.

为了标志这个重要的日子,举办了招待会。

Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.

但在这方面,我希望向提出两个问题。

M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.

尼日利亚布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。

Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.

14日星期一11时,加拿大将在裁谈会发言。

Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.

伊拉克霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交部长 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


外江, 外交, 外交病, 外交部, 外交部新闻司, 外交部长, 外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的,