法语助手
  • 关闭

在这种情况下

添加到生词本

alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

这种情况,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

这种情况水电项目责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

这种情况您是我唯一

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

这种情况,汇票被视为是寄给您丈夫

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

这种情况,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

这种情况,我们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

这种情况,我们不能仅仅口惠而实不

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

这种情况才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

这种情况,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏这种情况每个国家为自己利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,这种情况仍需特别审慎选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

这种情况进行标界工作是无法想象

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

这种情况,条约有被遗忘危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

这种情况,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

这种情况,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

这种情况,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

这种情况,我们准备承担我们那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种情况,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

这种情况,必须适当考虑提交人指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

水电项目的责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

唯一的对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

,汇票被视为寄给丈夫的。

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏的每个国家只为自己的利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

仍需特别审慎的选择地域和街区,特别不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

进行标界工作无法想象的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

,条约有被遗忘的危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

们准备承担们的那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

,必须适当考虑提交人的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕情况动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

情况,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

情况水电项目重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

情况您是我唯一对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

情况,汇票被视为是寄给您丈夫

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

情况,应该分担

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

情况,我们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

情况,我们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有情况才会重新印发案

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

情况,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏情况每个国家只为自己利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,情况仍需特别审慎选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

情况进行标界工作是无法想象

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

情况,条约有被遗忘危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

情况,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

情况,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

情况何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

情况,我们准备承担我们那份

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

情况,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

情况,必须适当考虑提交人指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

这种,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

这种水电项目的责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

这种您是我唯一的对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

这种,汇票被视为是寄给您丈夫的。

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

这种,应责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

这种,我们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

这种,我们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有这种才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

这种,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏的是这种每个国家只为自己的利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,这种仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

这种进行标界工作是无法想象的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

这种,条约有被遗忘的危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

这种,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

这种,电子通信不能成不同部

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

这种,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

这种,我们准备承我们的那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

这种,必须适当考虑提交人的指称。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

这种情况,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

这种情况水电项目责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

这种情况您是我唯一对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

这种情况,汇票被为是寄给您丈

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

这种情况,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

这种情况,我们不能等闲

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

这种情况,我们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有这种情况才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

这种情况,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏这种情况每个国家只为自己利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,这种情况仍需特别审慎选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

这种情况进行标界工作是无法想象

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

这种情况,条约有被遗忘危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

这种情况,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

这种情况,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

这种情况,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

这种情况,我们准备承担我们那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种情况,必须适当考虑提交人指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

这种情况,必须适当考虑提交人指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

水电项目的责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

您是我唯一的对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

,汇票被视为是寄给您丈夫的。

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

,我们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

,我们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

,特了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏的是每个国家只为自己的利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,仍需特审慎的选择地域和街区,特是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

进行标界工作是无法想象的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

,条约有被遗忘的危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

,我们备承担我们的那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

,必须适当考虑提交人的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

情况动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

情况,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

情况水电项目的责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

情况您是的对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

情况,汇票被视为是寄给您丈夫的。

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

情况,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

情况们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

情况们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有情况才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

情况,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏的是情况每个国家只为自己的利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,情况仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

情况进行标界工作是无法想象的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

情况,条约有被遗忘的危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

情况,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

情况,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

情况,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

情况们准备承担们的那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

情况,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

情况,必须适当考虑提交人的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

这种,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

这种项目的责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

这种您是我唯一的对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

这种,汇票被视为是寄给您丈夫的。

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

这种,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

这种,我们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

这种,我们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有这种才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

这种别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏的是这种每个国家只为自己的利益考虑。

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,这种仍需别审慎的选择地域和街区,别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

这种进行标界工作是无法想象的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

这种,条约有被遗忘的危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

这种,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

这种子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

这种,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

这种,我们准备承担我们的那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种,必须适当考虑提交人的指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

这种,必须适当考虑提交人的指称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,
alors 法 语 助手

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕这种情况动身。

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

这种情况,必须屠宰所有疯牛。

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

这种情况水电项目的责任重大。

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

这种情况您是我唯一的对策。

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

这种情况,汇票被视为是寄给您丈夫的。

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

这种情况,应该分担责任。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

这种情况,我们不能等闲视之。

Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.

这种情况,我们不能仅仅口惠而实不至。

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有这种情况才会重新印发案文。

Des sursis à exécution ont été spécialement accordés dans ces cas.

这种情况,特别批准了缓期执行。

Le pire aurait ete que, dans cette situation, chaque pays decide sans se preoccuper des autres.

最坏的是这种情况每个国家只为自己的利益

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

是,这种情况仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

Dans ces conditions, il est impossible d'envisager des travaux de démarcation.

这种情况进行标界工作是无法想象的。

Le risque est alors que le traité tombe dans l'oubli.

这种情况,条约有被遗忘的危险。

Dans ce contexte, deux questions importantes se posent.

这种情况,有两个重要问题需要提出。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

这种情况,电子通信不能分成不同部分。

Aucune gestion ne peut être efficace dans de telles conditions.

这种情况,任何管理都不可能有效。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

这种情况,我们准备承担我们的那份责任。

Dans ces conditions, le crédit voulu doit être accordé aux griefs des auteurs.

这种情况,必须适当提交人的指称。

Dans ces circonstances il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations des auteurs.

这种情况,必须适当提交人的指称。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在这种情况下 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


在这里面, 在这时候, 在这一点上, 在这一方面, 在这一类人中, 在这种情况下, 在着手搞的事, 在砧板上切肉, 在整个…期间, 在整整一年以后,