法语助手
  • 关闭

在全国范围内

添加到生词本

à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成、健的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

正在行单一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为顺利完成重武器贮存方案创造条件,目前的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

为响应这一重事项,越南开展许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

这些机构的职能部分都和地区完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

执行《公约》,司法机构已接受相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级对这种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对具有代表性的工会组织规定某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


蠢话, 蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司全国范围拥有11办事处,形成了强大、健全的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司全国范围诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

全国范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已全国范围展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

全国范围正在行单一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

全国范围顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前全国范围的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经全国范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降全国范围似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动全国范围展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

一重大事项,越南全国范围开展了许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始全国范围进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

些机构的职能大部分都全国和地区范围完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

机构确保了全国范围协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

为了全国范围执行《公约》,司法机构已接受了相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡全国范围执行了一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还全国范围清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级全国范围种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对全国范围具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

全国范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 全国范围对一些规定进行了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


戳痕, 戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

正在行单一账

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前的成功率94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

响应一重大事项,越南开展了许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

上述调查而开始进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

些机构的职能大部分都和地区完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

执行《公约》,司法机构已接受了相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


辍演, 辍止, , , , , , 疵点, 疵品, ,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司全国范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健全的营网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司全国范围诚招智能型鞋套机,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

全国范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已全国范围展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

全国范围正在行单一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为全国范围顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前全国范围的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已全国范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产全国范围似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动全国范围展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

为响应这一重大事项,越南全国范围开展了许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始全国范围进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

这些机构的职能大部分都全国和地区范围完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了全国范围协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

为了全国范围执行《公约》,司法机构已接受了相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡全国范围执行了一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还全国范围清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级全国范围对这种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对全国范围具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

全国范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 全国范围对一些规定进行了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


词典(学生用语), 词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

正在行单一账

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前的成功率94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

响应一重大事项,越南开展了许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

上述调查而开始进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

些机构的职能大部分都和地区完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

执行《公约》,司法机构已接受了相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡执行了一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 对一些规定进行了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


词汇的, 词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司全国范围拥有11个驻外办事处,形成强大、健全的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司全国范围诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

全国范围与200家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已全国范围展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

全国范围正在行单一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为全国范围顺利完成重武器贮存方案创造条件,目前全国范围的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经全国范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降全国范围似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动全国范围展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

为响应这一重大事项,越南全国范围开展有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始全国范围进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

这些机构的职能大部分都全国和地区范围完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保全国范围协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

全国范围执行《公约》,司法机构已接受相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡全国范围执行一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还全国范围清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级全国范围对这种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对全国范围具有代表性的工会组织规定某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

全国范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 全国范围对一些规定进行统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


词讼, 词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司范围诚招智能型鞋销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已范围展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

范围行单一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为范围顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前范围的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下范围似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动范围展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

为响应这一重大事项,越南范围开展了许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始范围进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

这些构的职能大部分都和地区范围完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应构确保了范围协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

为了范围执行《公约》,司法构已接受了相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡范围执行了一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还范围清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级范围对这种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对范围具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 范围对一些规定进行了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


词义上的误解, 词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司全国范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健全的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司全国范围诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

全国范围与200多家礼品公司有着良好的合作关系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已全国范围展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

全国范围一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为全国范围顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前全国范围的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

,已经全国范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降全国范围似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动全国范围展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

为响应这一重大事项,越南全国范围开展了许多有关妇女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始全国范围数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

这些机构的职能大部分都全国和地区范围完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了全国范围协调必需的动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

为了全国范围《公约》,司法机构已接受了相关的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡全国范围了一项妇幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还全国范围清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级全国范围对这种流病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对全国范围具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

全国范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 全国范围对一些规定进了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, ,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,
à l'échelle national
au niveau national Fr helper cop yright

Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.

公司全国范围拥有11个驻外办事处,形成了强大、健全的营销网络。

Je suis maintenant à l'échelle nationale nous Smart chaussures machine revendeur, vous êtes les bienvenus à l'exercice!

现我公司全国范围诚招智能型鞋套机经销商,热诚欢迎您的来询!

Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!

全国范围与200多家礼品公司有着良好的合作系!

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场于性别暴力的媒体活动也已全国范围展开。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

全国范围正在行单一账户。

Cela définit les conditions pour le succès de l'opération à l'échelle du pays (94 % actuellement).

这为全国范围顺利完成重武器贮存方案创造了条件,目前全国范围的成功率为94%。

L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

现在,已经全国范围部署选举管理部门。

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,产量下降全国范围似乎参差不齐。

On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.

投女候选人的票的竞选运动全国范围展开。

De nombreuses activités ont été entreprises dans le pays à cette occasion.

为响应这一重大事项,越南全国范围开展了许多有女问题的活动。

Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.

为上述调查而开始全国范围进行数据收集工作。

La plupart des fonctions sont exécutées au niveau national et au niveau régional.

这些机构的职能大部分都全国和地区范围完成。

La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.

对应机构确保了全国范围协调必需的行动。

Les autorités judiciaires sont formées à l'application de la Convention au niveau national.

为了全国范围执行《公约》,司法机构已接受了相的培训。

Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.

斯里兰卡全国范围执行了一项幼保健方案。

L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.

南非还全国范围清查温室气体。

Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.

我们也动员地方各级全国范围对这种流行病采取对策。

La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

法律对全国范围具有代表性的工会组织规定了某些具体职能。

Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.

全国范围,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。

La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.

LAFam 全国范围对一些规定进行了统一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在全国范围内 的法语例句

用户正在搜索


瓷夹板, 瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明,

相似单词


在青铜板上雕刻, 在求学期间, 在球拍等上穿网, 在权利上平等, 在全国, 在全国范围内, 在全会上, 在全世界, 在全营表扬, 在群情欢腾之中,