La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜
全世
范围都很普遍。
La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜
全世
范围都很普遍。
Le reseau est important partout dans le monde meme aux etats unis.
这个

全世
都是非常重要
.甚至是美国.
À cette fin, a tiré la sonnette d'alarme dans le monde entier!
为此,已
全世
敲起了警钟!
Il constitue bientôt l'uniforme de la jeunesse mondiale, garçons comme filles.
继而就
全世
男孩
孩中大受欢迎。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将
讲话之前向全世
媒体发表最后
声明稿。
L'entreprise possède 18 fabriques dans le monde.
该集团
全世
拥有18间工厂。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中国菜
全世
享有盛名。
Il a une haute réputation du monde.
他
全世
都有很高
名誉。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他
全世
成功是惊人
。
Mais, elle est en train de changer, tout le monde voit son développement.
但是它
改变,全世
都看到它
改变。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔决心
全世
援助发展。
L'espérance de vie des femmes grecques est parmi la plus élevée du monde.
希腊

估计寿命
全世
居最高之列。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本协会总部设
意大利,但
全世
都开展活动。
Comment pouvons-nous inculquer une culture de paix dans nos pays et dans le monde entier?
我们怎样
我们各国和全世
灌输和平文化?
Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.
人类发展报告
站免费向所有愿意参与人类发展
工作者开放,该
站
全世
大约有1 200名订户。
Le monde entier assiste à ces événements.
这一切都是
全世
人民
眼前发生
。
Les femmes représentent 60 % des 550 millions de pauvres qui travaillent.
全世
5.5亿贫穷
劳动者中,
占60%。
Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier.
他
全世
高举和平火炬。
De nombreux événements récents ont démontré la vulnérabilité du monde aux catastrophes liées au climat.
最近发生
许多事件证明,全世
与气候相关
灾害面前十分脆弱。
Nous travaillons à l'échelle mondiale en ce sens.
为此我们
全世
开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。