Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载于件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨圆桌会议主席的名义提出
下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议其各届续会上都强调土著语言和
化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭形桌子,如果没有的话,
桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
些互动式部长级
桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
会参加了
两
会议期间举行的
桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
桌会议吸引了
事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
桌会议将利用所有各
的
家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五互动
桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加桌会议的有来自海事组织、
家机构和外
使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度议以及针对新
件的特设圆桌研讨
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商参加
这两次
议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌议吸
的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述在圆桌
议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协圆桌
议联合
大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌议的有来自海
组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成区域妇女圆桌
议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌议及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌由主要群体领导人
。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
织季度
以及针对新事件的特设圆桌研讨
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商了这两次
期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌吸引了
事
的成员
。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌讨论的第三项
题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌提出的各项建
载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协圆桌
联合了大约180家
织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
圆桌
的有来自海事
织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女织联合
成了区域妇女圆桌
。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形子,如果没有的话,圆
也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度以及针对新事件的特设圆
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商参加了这两次
期间举行的圆
论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆吸引了
事
的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆论的第三项
题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆提出的各项建
载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆上的发言和
论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆论
将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协圆
联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度议以及针对新
件
特设圆桌研讨
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商参加
这两次
议期间举行
圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌议
成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌议讨论
第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌议提出
各项建议载于本文件
附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌议将利用所有各国
国家机构
相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述在圆桌
议上
发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌议
成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌议上许多人
发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌议
主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题圆桌讨论
将它称为“作出有意义
承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协圆桌
议联合
大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌议
有来自海
组织、国家机构和外国使馆
代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成区域妇女圆桌
议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌议主席
名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌议及其各届续
上都强调土著语言和文化
重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式圆桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。