Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
乳动物,我国现有各种
兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
乳休息的
时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种乳间歇时间在实际当中由妇
自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
乳室可以作为在企业工作的
雇
的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
乳是母亲所特有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一乳假在上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和乳期妇
劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
雇
也有权利休
乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看哺乳动物的大脑,是
们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以为在企业
的女雇员子女的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假在上班时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋哺乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和哺乳期妇女劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的时数
保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和的现有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间在实际当中自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的雇员子
的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假在上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋哺乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳动物和的现有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和哺乳期劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
雇员
有权利休哺乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们
情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息时数由保险机
予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有哺乳动物和鸟类
现有资料提供了相
信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作女雇员子女
幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前法律只规定可以享有6个月
哺乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假在上班工作时间内都是有效
。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋哺乳动物中甲型六氯环乙烷简介中还发现了物种
差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有哺乳动物和鸟类
现有资料提供了相
信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和哺乳期妇女劳动做了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
乳休息的
时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
乳是母
所
有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一乳假在上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和乳母
受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和乳期妇女劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
海洋哺乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和哺乳期妇女劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
乳时间
出勤计算,超过规定时间
事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
乳休息的
时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与乳有关的
。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
乳是母亲所特有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
在筹备宣传
乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一乳假在上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和乳期妇女劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假在上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋哺乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资料提供了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和哺乳期妇女劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Mammifère marin, notre pays existant chaque genre de sortes de la bête 39 de mer.
海洋哺乳动物,我国现有各种海兽39种。
Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.
一些哺乳动物和鸟类也有角质鳞片。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用,清洁及护理用
。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
,也被看作哺乳动物的大脑,是我们的情感中枢。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的时数由保险机关予以补偿。
L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资了相关信息。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间在实际当中由妇女自己安排。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Sept plaintes ont également été reçues de femmes qui allaitaient.
同样,收到7起与哺乳有关的诉讼。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假在上班工作时间内的都是有效的。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,婴儿和哺乳母亲受到一项营养政策的保护。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋哺乳动物中甲型六氯环乙烷的简介中还发现了物种的差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关哺乳动物和鸟类的现有资了相关信息。
Le Code du travail réglemente enfin le travail des femmes enceintes ou allaitantes.
《劳动法》最后对孕期和哺乳期妇女劳动做出了规定。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。