La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽,爬
停在
近
一辆
座上。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽,爬
停在
近
一辆
座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提这一证据时
行文如下:“在检查
座
座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单座,一个可以依靠
肩膀,一只可以紧紧握住
手,一个在她生日时温柔
拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察了一眼
座,
见另外两位夫人
脸色苍白,就像刚
一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上坐在
座,当计程
抵达码头
近
Manning商店时,他们说要在那里下
。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他理由,就把他推
汽
座,每当他要求解释逮捕
理由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹子
座和行李箱之间,其安放
方式是使爆炸对着Hamadeh先生
奔驰
。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时不稳定,这些无
座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情
情况下被运走,然
被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全座位,我们并且教育父母有关使用儿童安全座位以使其儿童安全重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡
平面或
座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温司法部门中占四分之一:省法院
47人中有11名妇女(占23.4%),
座法院
40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院
9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无
座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产有.50 M8试射枪
106-毫米M40 A2无
座力炮、比利时生产
一些106毫米无
座力炮炮弹以及保加利亚生产
PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇正义运动
一些部队,装备
武器有各种型号和年代
9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无
座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无
座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号
高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号
高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号
高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号
高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停在近
一辆车
后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据行文如下:“在检查后座
座套
,
……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
为她正需要一个单车
后座,一个可以依靠
肩膀,一只可以紧紧握住
手,一个在她生日
温柔
拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外两位夫人脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案汽车
后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在后座,计程车抵达码头
近
Manning商店
,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他理由,就把他推到汽车
后座,每
他要求解释逮捕
理由
,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹车子后座和行李箱之间,其安放
方式是使爆炸对着Hamadeh先生
奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情
情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全座位,我们并且教育父母有关使用儿童安全座位以使其儿童安全重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车
平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温司法部门中占四分之一:省法院
47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院
40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院
9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹
射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产有.50 M8试射枪
106-毫米M40 A2无后座力炮、比利
生产
一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产
PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动一些部队,装备
武器有各种型号和年代
9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭
射器、122毫米火箭和
射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器弹药中,专家小组
了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号
高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号
高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号
高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号
高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停在近
一辆车
后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据时行文如下:“在检查后座
座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单车后座,一个可以
肩膀,一只可以紧紧握住
手,一个在她生日时温柔
拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外两位夫人脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在后座,当计程车抵达码头近
Manning商店时,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他理由,就把他推到汽车
后座,每当他要求解释逮捕
理由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置在装有炸弹
车子后座和行李箱之间,其
方式是使爆炸对着Hamadeh先生
奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情
情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童全座位,我们并且教育父母有关使用儿童
全座位以使其儿童
全
重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车
平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温司法部门中占四分之一:省法院
47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院
40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院
9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产有.50 M8试射枪
106-毫米M40 A2无后座力炮、比利时生产
一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产
PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动一些部队,装备
武器有各种型号和年代
9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号
高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号
高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号
高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号
高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停近的一辆车的后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据时的行文如下:“检查后座的座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为正需要一个单车的后座,一个可以依靠的肩膀,一只可以紧紧握住的手,一个
日时温柔的拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车的后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐后座,当计程车抵达码头
近的Manning商店时,他们说要
那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他的理由,就把他推到汽车的后座,每当他要求解释逮捕的理由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
Hamadeh先
案中,爆炸
置放
有炸弹的车子后座和行李箱之间,其安放的方式是使爆炸对着Hamadeh先
的奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时的不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能利比亚政府不知情的情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全座位,我们并且教育父母有关使用儿童安全座位以使其儿童安全的重要性,而不是让儿童坐其膝上,或乘坐
卡车的平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女萨斯喀彻温的司法部门中占四分之一:省法院的47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院的40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院的9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪的编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项产于禁运之前,包括西班牙
产的
有.50 M8试射枪的106-毫米M40 A2无后座力炮、比利时
产的一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚
产的PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动的一些部队,备的武器有各种型号和年代的9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停在近的
辆车的后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这证据时的行文如下:“在检查后座的座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要单车的后座,
以依靠的肩膀,
只
以紧紧握住的手,
在她生日时温柔的拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼
样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车的后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在后座,当计程车抵达码头近的Manning商店时,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他的理由,就把他推到汽车的后座,每当他要求解释逮捕的理由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹的车子后座和行李箱之间,其安放的方爆炸对着Hamadeh先生的奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时的不稳定,这些无后座力炮和试射枪有能在利比亚政府不知情的情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全座位,我们并且教育父母有关用儿童安全座位以
其儿童安全的重要性,而不
让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车的平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温的司法部门中占四分之:省法院的47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院的40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院的9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪的编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产的有.50 M8试射枪的106-毫米M40 A2无后座力炮、比利时生产的
些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产的PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动的些部队,装备的武器有各种型号和年代的9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停在近的一辆车的后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据的行文如下:“在检查后座的座套
,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单车的后座,一个可以依靠的肩膀,一只可以紧紧握住的手,一个在她生日的拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车的后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在后座,当计程车抵达码头近的Manning商店
,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他的理由,就把他推到汽车的后座,每当他要求解释逮捕的理由,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆放在
有
弹的车子后座和行李箱之间,其安放的方式是使爆
对着Hamadeh先生的奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当的不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情的情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全座位,我们并且教育父母有关使用儿童安全座位以使其儿童安全的重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车的平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻的司法部门中占四分之一:省法院的47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院的40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻
上诉法院的9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪的编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产的有.50 M8试射枪的106-毫米M40 A2无后座力炮、比利
生产的一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产的PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动的一些部队,备的武器有各种型号和年代的9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人车,爬到停在
近的一辆车的后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据时的行文如下:“在检查后座的座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单车的后座,一个可以依靠的肩膀,一只可以紧紧握住的手,一个在她生日时温柔的拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看一眼后座,看见另外两位夫人的脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发车的后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在后座,当计程车抵达码头近的Manning商店时,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他的理由,就把他推到车的后座,每当他要求解释逮捕的理由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹的车子后座和行李箱之间,其安放的方式是使爆炸对着Hamadeh先生的奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时的不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情的情况下被运走,然后被转给运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计儿童安全座位,我们并且教育父母有关使用儿童安全座位以使其儿童安全的重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车的平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温的司法部门中占四分之一:省法院的47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院的40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院的9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪的编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产的有.50 M8试射枪的106-毫米M40 A2无后座力炮、比利时生产的一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产的PG7
坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动的一些部队,装备的武器有各种型号和年代的9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆
坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆
坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆
坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆
坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆
坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停在近的一辆车的后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据时的行文如下:“在检查后座的座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需一个单车的后座,一个可以依靠的肩膀,一只可以紧紧握住的手,一个在她生日时温柔的拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外两位夫人的脸,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车的后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
们上车坐在后座,当计程车抵达码头
近的Manning商店时,
们说
在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕的理由,就把
推到汽车的后座,每当
解释逮捕的理由时,
们就继续揍
。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹的车子后座和行李箱之间,其安放的方式是使爆炸对着Hamadeh先生的奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时的不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情的情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
们设计了儿童安全座位,我们并且教育父母有关使用儿童安全座位以使其儿童安全的重
性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车的平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温的司法部门中占四分之一:省法院的47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院的40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院的9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪的编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产的有.50 M8试射枪的106-毫米M40 A2无后座力炮、比利时生产的一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产的PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动的一些部队,装备的武器有各种型号和年代的9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获的正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号的高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号的高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号的高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号的高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号的高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号的高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬到停在近
一辆车
后座上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提到这一证据时行文如下:“在检查后座
座套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单车后座,一个可以依靠
肩膀,一只可以紧紧握住
手,一个在她生日时温柔
拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察看了一眼后座,看见另外人
脸色苍白,就像刚看到鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车后座和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在后座,当计程车抵达码头近
Manning商店时,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮他
由,就把他推到汽车
后座,每当他要求解释逮
由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹车子后座和行李箱之间,其安放
方式是使爆炸对着Hamadeh先生
奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时不稳定,这些无后座力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情
情况下被运走,然后被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全座,我们并且教育父母有关使用儿童安全座
以使其儿童安全
重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车
平面或后座。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温司法部门中占四分之一:省法院
47人中有11名妇女(占23.4%),后座法院
40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院
9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无后座力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产有.50 M8试射枪
106-毫米M40 A2无后座力炮、比利时生产
一些106毫米无后座力炮炮弹以及保加利亚生产
PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇到正义运动一些部队,装备
武器有各种型号和年代
9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无后座力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无后座力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号
高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号
高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号
高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号
高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La requérante est sortie du véhicule et est montée à l'arrière de la première voiture qui était garée à proximité.
申诉人溜出汽车,爬停在
近
一辆车
上。
Le tribunal se réfère à ces éléments en ces termes: «lors de l'examen de la banquette arrière, on a découvert que…».
法院提这一证据时
行文如下:“在检查
套时,发现……”。
Parce qu’elle a besoin une terrasse du vélo, une épaule à appuyer, une main à serrer fermement, une embrassade tendre en son anniversaire.
因为她正需要一个单车,一个可以依靠
肩膀,一只可以紧紧握住
手,一个在她生日时温柔
拥抱。
Le policier jette un œil sur la banquette arrière et voit les 2 autres dames qui ont le teint pâle comme s'ils venaient de voir un fantôme.
警察了一眼
,
见另外两位夫人
脸色苍白,就像
鬼一样。
De plus, la banquette arrière et le tapis de sol de la voiture dans laquelle le crime a été commis présentaient un certain nombre de tâches de sang.
另外,案发汽车和地毯上也有多处血迹。
Les deux hommes sont montés à l'arrière et lorsque le taxi est arrivé devant le magasin Manning sur le quai, ils ont dit qu'ils souhaitaient descendre là même.
他们上车坐在,当计程车抵达码头
近
Manning商店时,他们说要在那里下车。
Les raisons de son arrestation n'ont pas été expliquées à l'auteur, qui a été jeté à l'arrière d'une voiture où il a continué de recevoir des coups chaque fois qu'il se hasardait à demander des explications.
这些人没有向提交人说明逮捕他理由,就把他推
汽车
,每当他要求解释逮捕
理由时,他们就继续揍他。
Dans le cas de M. Hamadeh, les engins explosifs avaient été placés entre le siège arrière et le coffre de la voiture piégée, de façon à atteindre de plein fouet la voiture de marque Mercedes Benz de M. Hamadeh.
在Hamadeh先生案中,爆炸装置放在装有炸弹车子
和行李箱之间,其安放
方式是使爆炸对着Hamadeh先生
奔驰车。
Il était donc possible que les canons sans recul et les fusils de repérage aient été, en raison de l'instabilité qui régnait à l'époque, prélevés sur les stocks à l'insu du Gouvernement puis transférés à des mouvements rebelles.
由于当时不稳定,这些无
力炮和试射枪有可能在利比亚政府不知情
情况下被运走,然
被转给了反叛运动。
Ils ont conçu des sièges et ont sensibilisé les parents sur l'importance de les utiliser pour assurer la sécurité de leurs enfants au lieu de les laisser voyager sur leurs genoux, par terre ou à l'arrière d'un camion.
他们设计了儿童安全位,我们并且教育父母有关使用儿童安全
位以使其儿童安全
重要性,而不是让儿童坐在其膝上,或乘坐在卡车
平面或
。
Les femmes représentent environ un quart de la magistrature de la Saskatchewan : 11 (23,4 %) sur 47 dans les cours provinciales; 12 (30 %) sur 40 siégeant à la Cour supérieure; et trois (33 %) sur neuf à la Cour d'appel de la Saskatchewan.
妇女在萨斯喀彻温司法部门中占四分之一:省法院
47人中有11名妇女(占23.4%),
法院
40人中有12人名妇女(占30%),萨斯喀彻温上诉法院
9人中有3名妇女(占33%)。
Les armes que Groupe a répertoriées en vue d'en rechercher l'origine étaient notamment les suivantes : lance-roquettes et lance-grenades monotubes et multitubes, missiles sol-air; armes de poing, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes; canons antiaériens; armes automatiques légères sans recul; et mortiers et leurs munitions.
小组用以追踪编目武器范围包括:单管和多管火箭和榴弹发射器、地空导弹;手枪、通用机枪和重机枪;高射炮;轻型自动步枪和无
力炮;以及迫击炮和相应弹药。
Parmi ces articles, qui avaient été fabriqués avant l'imposition de l'embargo, figuraient des canons sans recul M40 A2 de 106 mm de fabrication espagnole, équipés de fusils de repérage M8, calibre 0,50 pouce, un certain nombre d'obus de canon sans recul de 106 mm de fabrication belge et des grenades antichar PG7 et des charges de propulsion PG7P de fabrication bulgare.
这些物项生产于禁运之前,包括西班牙生产有.50 M8试射枪
106-毫米M40 A2无
力炮、比利时生产
一些106毫米无
力炮炮弹以及保加利亚生产
PG7反坦克榴弹和PG7P抛射药。
Le Groupe a rencontré des unités du MJE équipées des armes suivantes : pistolets de 9 mm, fusils automatiques de 5,56 et 7,62 mm de différents types et âges, mitrailleuses légères et mitrailleuses lourdes, canons sans recul de 75 et 106 mm, lance-roquettes monotubes et multitubes de 107 mm, roquettes et lance-roquettes de 122 mm, divers types de grenades à tubes et mortiers de 60, 82 et 120 mm.
专家小组遇正义运动
一些部队,装备
武器有各种型号和年代
9毫米手枪、5.56毫米和7.62毫米自动步枪、通用机枪和重机枪、75毫米和106毫米无
力炮、107毫米单管和多管火箭发射器、122毫米火箭和发射器、各种火箭榴弹、以及60毫米、82毫米和120毫米迫击炮。
Le Groupe a observé divers obus pour canons sans recul de 75 et 106 mm dans les stocks du MJE saisis lors de l'attaque d'Omdurman. Les types suivants ont notamment été identifiés : obus à charge creuse brisante, modèle M310A1; obus antichar à explosif brisant, modèle M344 A1; obus antichar traçant à explosif brisant, composition B, modèle NR 160 A1; obus traçant à charge creuse brisante, composition A3, modèle NR 601; obus à charge creuse brisante et antipersonnel, modèle M94B1 et obus à charge creuse brisante, composition B, modèle M310A1.
在乌姆杜尔曼攻击期间缴获正义运动各类武器弹药中,专家小组发现了若干种75毫米和106毫米无
力炮炮弹,其中已查明有以下类型:M310A1型号
高爆碎甲弹(HESH);M344 A1型号
高爆反坦克(HEAT)弹药;NR 160 A1型号
高爆反坦克弹药——电光弹(HEAT-T)合成B弹;NR 601型号
高爆反坦克弹药——曳光弹复合A3弹;M94B1型号
高爆反坦克弹药和杀伤人员弹以及M310A1型号
高爆反坦克弹药合成B弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。