法语助手
  • 关闭
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

一项工作也对同居了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活方皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以多解除了同居系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和那个自恋狂真没有同居以外系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居都无权享有费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双在安排家庭同居面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年上者大同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有同居任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在起) vivre ensemble
2. (女未而在起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
女孩子没结就与人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面自恋狂真没有同居任何关系!

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结分居、独身夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

同居成为了年轻代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非同居,但这已经屡见不鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年以上者大多解除了同居关系。

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面那个自恋狂真没有同居以外任何关系!

Ils vivent ensemble.

同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并会对同居处以刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

相关条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律承认非婚同居,但这已经屡见鲜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,
tóng jū
1. (住在一起) vivre ensemble
2. (男女未婚而在一起生活) cohabiter
Cette fille a cohabité avec un homme sans être marié.
这个女孩子没结婚就与一个男人同居。



1. cohabiter; vivre sous le même toit
2. habiter ensemble


其他参考解释:
mariage de la main gauche
concubinage
cohabitation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他们已经同居了三年。

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

许多年轻人婚前已同居

Dans la plupart des cas, la cohabitation n'a pas duré plus de quatre ans.

同居达4年大多解除了同居

Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.

单身父亲,一直热衷于与不同同居

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和那个自恋狂真没有同居

Ils vivent ensemble.

他们同居

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居、结婚分居、独身和一夫多妻生活方式比比皆是。

Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.

配偶双方将不再受同居义务约束。

Lorsque les partis cohabitent en dehors du mariage juridique aucune n'a droit à une pension.

婚外同居双方都无权享有生活费。

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居义务对夫妻互相有效。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不会对同居刑罚。

Elle est maquée.

她跟人同居

Les femmes qui cohabitent y sont plus exposées que les femmes mariées et les célibataires.

同居女性比已婚和单身妇女风险高。

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居二人得不到成文法保护。

La résidence conjugale est fixée de commun accord entre les époux.

配偶双方在安排家庭同居方面有同等权利。

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于未婚同居配偶。

Le règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.

条例经过修改将这些同居伙伴归类为配偶。

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

这一项工作也对同居产生了实质性影响。

Le concubinage n'est pas reconnu par la loi mais il constitue une pratique courante.

法律不承认非婚同居,但这已经屡见不鲜。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同居 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友, 同居的女友, 同居者, 同科的,