法语助手
  • 关闭
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名) nom
surnom
2. (别;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
4. (标志;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天?--
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. (角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
2. (别;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
4. (标志;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几?--九
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. (角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
~ point d'interrogation.

5. numéro
五~ le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
2. (别;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
4. (;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
、小)
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几?--九
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. (角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
(、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. () (声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒号。
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
绰号
2. (别号;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
银号
4. (标志;信号) signe
point d'interrogation
问号
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
十号楼
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)号
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几号?--九号。
8. (号令) ordre
donner des ordres
发号施令
9. 【音】 (队或乐队里所用) trompette
trompette militaire
10. (号角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
螺号
11. 11. (熄灯号) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
号义
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多号人
14. Ⅲ () (做上记号) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
号脉
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒号。
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
绰号
2. (别号;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
银号
4. (标志;信号) signe
point d'interrogation
问号
5. () numéro
le bâtiment No 10
十号楼
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)号
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几号?--九号。
8. (号令) ordre
donner des ordres
发号施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
军号
10. (号角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
螺号
11. 11. (熄灯号) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
号义
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多号人
14. Ⅲ (动) (做上记号) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
号脉
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒号。
2. (哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
绰号
2. (别号;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
银号
4. (标志;信号) signe
point d'interrogation
问号
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
十号楼
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
(中、小)号
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几号?--九号。
8. (号令) ordre
donner des ordres
发号施令
9. 】 (军队或乐队里所喇叭) trompette
trompette militaire
军号
10. (号角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
螺号
11. 11. (熄灯号) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
号义
13. Ⅱ (量) (于人数)
plus de 100 personnes
一百多号人
14. Ⅲ (动) (做上记号) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
号脉
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
2. (别;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
4. (标志;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几?--九
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. () quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
2. (;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
4. (标志;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
?--九
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. (角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
2. (别;字) autre prénom
3. (商店) maison de commerce
maison de banque
4. (标志;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)
7. (日期) date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
今天几?--九
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. () quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
今天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,
háo
1. (动) (拖长声音大声叫唤) mugir
Le vent du nord mugit.
北风怒
2. (大声哭) pleurer 另见 hào


hào
1. Ⅰ (名) (名称) nom
surnom
2. (别) autre prénom
3. (店) maison de commerce
maison de banque
4. (标志;信) signe
point d'interrogation
5. (排定次第) numéro
le bâtiment No 10
6. (等级) taille
grand (ou: moyen, petit) modèle
大(中、小)
7. () date
Quelle date sommes-nous aujourd'hui? -- Le 9.
天几?--九
8. (令) ordre
donner des ordres
施令
9. 【音】 (军队或乐队里所用喇叭) trompette
trompette militaire
10. (角) quelque chose qu'on utilise comme cor
conque
11. 11. (熄灯) sonnerie de l'extinction des feux.
12. 12. (姓氏) patronyme
Hao Yi
13. Ⅱ (量) (用于人数)
plus de 100 personnes
一百多
14. Ⅲ (动) (做上记) marquer
15. (切) tâter
tâter le pouls
16. 另见 háo





1. hurler; mugir; rugir
北风怒~. Le vent du nord mugit.

2. pleurer; se lamenter


1. nom
国~ nom d'une dynastie; nom d'un régime.

2. nom d'emprunt; faux nom; nom honorifique; appellation
3. nom(enseigne)d'une entreprise commerciale; maison de commerce; magasin; firme
银~ maison de banque.

4. marque; signe
问~ point d'interrogation.

5. numéro
五~楼 le bâtiment No 5.

6. pointure; taille
大(中、小)~ grand(ou : moyen, petit)modèle:

7. date
天几~?——十三~. Le combien sommes-nous aujourd'hui?-Le 13.

8. ordre
发~施令 donner des ordres; dicter des instructions; faire la loi

9. trompette
军~ clairon; trompette militaire

10. quelque chose qu'on utilise comme cor
螺~ conque

11. sonnerie du clairon
熄灯~ sonnerie de l'extinction des feux.

其他参考解释:
point
numéro
Fr helper cop yright

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


, 郝瑞希阿属, 郝氏三联征, 郝氏瞳孔, 郝韦属, , 号兵, 号称, 号灯, 号房,