法语助手
  • 关闭

变得更坏

添加到生词本

empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定的目的努力后所取得的进展都比期望的慢,在一些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调的后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定的认为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲不同,其他同一时期的收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象的参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定努力后所取进展都比期望慢,在一些方面,情况

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议成果,以致个情况反而

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定认为,气候正在热、干,近年曾发生过海平面不同寻常高以致侵入前滩并进入淡水区内情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期收入不平等现象为严重,而智利虽然不平等现象参数没有,但也没有好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定的目的努力后所取得的进展都比望的慢,在些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调的后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定的认为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同的收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象的参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商努力后所取得进展都比期望慢,在一些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调后续动和联合国各次会议和首脑会议成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常高以致侵入前滩并进入淡水区内情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定的目的努力后所取得的进展都比期望的慢,在一些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调的后和未执联合国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定的认为,变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期的收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象的参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定努力后所取得进展都比期,在一些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定认为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常高以致滩并进淡水区内情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定的目的努力后所取得的进展都比期望的慢,在一些方面,情况变得

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

于各种理,特别是缺乏协调的后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定的认为,气候正在变得热、干,近年曾发生面不同寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期的收入不等现象变得为严重,而智利虽然不等现象的参数没有变得,但也没有变得好。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定的目的努力后所取得的进展都比期望的慢,在一些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调的后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定的认为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与他拉丁美洲经济体他经济体一时期的收入平等现象变得更为严重,而智利虽然平等现象的参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商的目的努力后所取得的进展都比期望的慢,在一些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调的后续动和未执国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们的认为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同一时期的收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象的参数没有变得更坏,但没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,
empirer www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les progrès qui ont été accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs convenus ont été plus lents que prévu et, à certains égards, la situation s'est détériorée.

朝向商定的目的努力后所取得的进展都比望的慢,在些方面,情况变得更坏

D'une manière générale, la situation s'est dégradée et ce, pour diverses raisons, notamment le manque de coordination dans le suivi et la mise en oeuvre des décisions des conférences et sommets des Nations Unies.

由于各种理由,特别是缺乏协调的后续行动和未执行联合国各次会议和首脑会议的成果,以致个情况反而变得更坏

À Tuvalu aussi, nous sommes fermement convaincus que le climat devient plus dur, plus chaud et plus sec, et que la mer a atteint des niveaux inhabituellement élevés, qui ont érodé le littoral et atteint les lentilles d'eau douce.

在图瓦卢,我们也坚定的认为,气候正在变得更坏、更热、更干,近年曾发生过海平面不同寻常的高以致侵入前滩并进入淡水区内的情况。

Il est vrai que, à la différence de ce que l'on a vu dans d'autres pays d'Amérique latine où, pendant la même période, les inégalités se sont creusées, le Chili n'a pas connu d'aggravations; mais la situation ne s'y est pas améliorée non plus.

诚然,与其他拉丁美洲经济体不同,其他经济体同的收入不平等现象变得更为严重,而智利虽然不平等现象的参数没有变得更坏,但也没有变得更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变得更坏 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实, 变得更美,