法语助手
  • 关闭

取消会议

添加到生词本

décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消会议的次数有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

有必要靠取消会议而将会议资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

,我提议取消明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议取消的话,我们可以对加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种,则可以将其加入取消会议之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议取消,因可以向更多的区域集团提供口

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消会议

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次会议取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构取消会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上取消这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消会议的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的会议,委员会不得不取消会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简要记录员(语文处)方面,取消会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消服务资源转用于集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提取消明天

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别取消话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足严重推迟或取消缔约国情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数长期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有取消,因此可以向更多集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两次五次,另外三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

,满足请求百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定委员第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止产出在裁军部终止产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建取消若干报告、及其它有边际实用价值活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开机构取消或减少请求召开次数时,任何未使用能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”支助;通常都是出现日历机构取消情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日,委员不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消会议的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

,没有必要靠取消会议而将会议服务资源转用于区域集团会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

,我提议取消明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议取消的话,我们可研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可将其加入取消会议服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消缔约国会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议取消是因为一个经常预算员额

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议取消,因向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足会议请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消会议的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次会议取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产在裁军部终止的产中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构取消会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上取消这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是现日历机构取消会议的情况,才可能空上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的会议,委员会不得不取消会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简要记录员(语文处)方面,取消会议也会带来费用问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

此,没有必要靠取消而将服务资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

此,我提取消明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的取消的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生法定人数不足而严重推迟或取消缔约国的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的取消此可以向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

举行了每周两次中的五次,另外三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建取消若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开的机构取消或减少请求召开的次数时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消服务资源转用于集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提取消明天

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别取消话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足严重推迟或取消缔约国情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数长期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有取消,因此可以向更多集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两次五次,另外三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

,满足请求百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定委员第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止产出在裁军部终止产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建取消若干报告、及其它有边际实用价值活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开机构取消或减少请求召开次数时,任何未使用能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”支助;通常都是出现日历机构取消情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日,委员不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠而将资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的的话,我们以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服以将其加入之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或缔约国的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的,因此以向更多的区域集团提供口译服

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两次中的五次,另外三次

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已的服

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员第38次

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开的机构或减少请求召开的次数时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从程上这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构的情况,才能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的,委员不得不

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消会议的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次会议

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

因此,没有必要靠取消会议会议服务资源转用于区会议

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

因此,我提议取消明天的会议

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的会议取消的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果需要这种服务,则可以将其加入取消会议服务之列,并重新安排给区

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数严重推迟或取消缔约国会议的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组会议取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达到法定人数长期推迟或取消缔约国会议

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的会议取消,因此可以向更多的区提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员会举行了每周两次会议中的五次会议,另外三次会议取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

,满会议请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消会议的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员会第38次会议取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构会议取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、会议及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开会的机构取消会议或减少请求召开的会议次数时,任何未使用的能力均调派给其他会议

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大会主席昨天宣布“从议程上取消这一会议”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些会议靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消会议的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的会议,委员会取消会议

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为会议聘用的简要记录员(语文处)方面,取消会议也会带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

,没有必要靠取消而将服务资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

取消明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的取消的话,们可以对加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因法定人数不足而严重推迟或取消的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消是因为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生因达不到法定人数而长期推迟或取消

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

另外,有的取消,因可以向更多的区域集团供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两次中的五次,另外三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建议取消若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开的机构取消或减少请求召开的次数时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

们遗憾地听到大主席昨天宣布“从议程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的,委员不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,
décommander une réunion 法语 助 手

Le nombre des annulations de séance avait très peu changé.

取消的次数没有什么变化。

Nous décidons unanimement d'annuler cette conférence.

我们全体一致决定取消这次

Il n'est donc pas nécessaire d'attendre des annulations pour réaffecter des services d'interprétation à ces groupes.

此,没有必要靠取消而将服务资源转用于区域集团

Je propose donc d'annuler la séance de demain.

此,我提取消明天的

Si d'autres réunions sont annulées, nous verrons ce que nous pourrons faire.

如果有别的取消的话,我们可以对此加以研究。

Les services non utilisés seraient comptabilisés comme des annulations et réaffectés aux groupes régionaux.

如果不需要这种服务,则可以将其加入取消服务之列,并重新安排给区域集团。

Certaines séances antérieures des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生法定人数不足而严重推迟或取消缔约国的情况。

Un groupe d'experts a cessé de se réunir, des postes inscrits au budget ordinaire étant restés vacants.

一个专家小组取消为一个经常预算员额出缺。

Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum.

去曾发生达不到法定人数而长期推迟或取消缔约国

Les annulations de séances permettent en outre de satisfaire d'autres demandes de services d'interprétation émanant de groupes régionaux.

,有的取消此可以向更多的区域集团提供口译服务。

En septembre, la Commission du cessez-le-feu a tenu cinq de ses réunions bihebdomadaires et en a annulé trois.

,停火委员举行了每周两次中的五次三次取消

La proportion de demandes satisfaites s'était toutefois améliorée et l'on s'efforçait de réaffecter les services lorsque des séances étaient annulées.

然而,满足请求的百分比有所增加,且目前仍在努力调配已取消的服务。

La trente-huitième réunion prévue de la Commission a été annulée après que l'Éthiopie eut demandé un changement de date.

在埃塞俄比亚要求更改日期之后,原定的委员第38次取消

Les produits éliminés par décision d'organes délibérants (372, soit 43 %) tiennent principalement à l'annulation de réunions d'organes intergouvernementaux.

立法机构终止的产出在裁军部终止的产出中占372项,即43%,几乎全部是由于政府间机构取消

Le Secrétariat mérite nos éloges pour avoir recommandé que plusieurs rapports, réunions et autres activités d'utilité marginale soient éliminés.

秘书处建取消若干报告、及其它有边际实用价值的活动,值得我们称赞。

Toutefois, lorsque ces organes annulaient des séances ou en réduisaient le nombre, les moyens inutilisés étaient réaffectés à d'autres réunions.

,当“视需要”开的机构取消或减少请求召开的次数时,任何未使用的能力均调派给其他

Nous regrettons que le Président de l'Assemblée générale ait annoncé hier que la réunion était retirée de l'ordre du jour.

我们遗憾地听到大主席昨天宣布“从程上取消这一”。

Ces services sont donc financés « au moyen des ressources existantes », libérées le plus souvent par l'annulation de réunions inscrites au calendrier.

故这些靠来自“现有资源范围内”的支助;通常都是出现日历机构取消的情况,才可能空出上述资源。

Compte tenu du refus par l'Éthiopie de participer à la réunion du 22 février, la Commission n'avait d'autre choix que de l'annuler.

鉴于埃塞俄比亚拒绝参加2月22日的,委员不得不取消

Les réunions annulées ont également des incidences financières concernant les rédacteurs de comptes rendus analytiques (Service linguistique) recrutés spécialement pour ces réunions.

在专门为聘用的简要记录员(语文处)方面,取消带来费用问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 取消会议 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


取消出版限制, 取消订单, 取消订货, 取消分区化, 取消规章制度, 取消会议, 取消禁令, 取消诺言, 取消契约, 取消前有效,