法语助手
  • 关闭
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清反射着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上,她反射出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理反射是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光反射器,用来其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对标物所反射或者释放的能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件反射作用,即对每一个议程最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照(约为满月的十倍)的空间是俄罗斯的太阳反射镜旗帜2和2.5

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件反射——我称之为“保护平民的条件反射”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子反射无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高反射或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信反射离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指反射光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用反射镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的反射量,加大了气候变化。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

等于

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震法(离散地震测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理是一种应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的展开的镜是打算为极区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所或者释放的能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

以使大会摆脱一种条件作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

长期供应镀铝膜、膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件——我称之为“保护平民的条件”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高或控制涂层的平面、凸面、凹面光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试拟通过利用镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理反射是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光反射器,用来明其旋轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所反射或者释放的能量感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件反射作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳反射镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件反射——我称之“保护平民的条件反射”——用于动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子反射无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高反射或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经反射离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球周围无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指反射光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用反射镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的反射量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震法(离散地震)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的镜是打算为极区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所或者释放的能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件作用,即对每一个程项目最后都应该通过决

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

计划提供甚至更亮照明(约为满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件——我称之为“保护平民的条件”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震和地震方法以及势场定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地法(离散地测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理是一种应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的镜是打算为极区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所或者释放的能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

提供甚至更亮照明(约为满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件——我称之为“保护平民的条件”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地测深和地方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高或控制涂层的平面、凸面、凹面光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属, 布缆船, 布朗的, 布朗基主义, 布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面, 布面精装, 布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用法(离散测深)研究了沿质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的镜是打算为极区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所或者释放的能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至亮照明(约为满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼实验可使人们了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件——我称之为“保护平民的条件”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用震测深和方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经离开电离层,从而能够在平线上空和成弯曲状的球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指光的能力很强的酒。这通常是酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用镜的聚焦作用来加强对限定理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土使用而大面积改变表的量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

角等于角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她出五环中色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震法(离散地震测深)研究了沿地质断面沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大可展开是打算为极区提供冬季照明

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标物所或者释放能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月十倍)空间项目是俄罗斯太阳帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件——我称之为“保护平民条件”——用于行动各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高或控制涂层平面、凸面、凹面反光

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’酒是指能力很强酒。这通常是好酒标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用聚焦作用来加强对限定地理区域照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 】 () refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理反射是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光反射器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段是通过对目标反射或者释放的能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件反射作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳反射镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应反射,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件反射——我称之为“保护平民的条件反射”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子反射无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高反射或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经反射离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状的地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒是指反射光的能力很强的酒。这通常是好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用反射镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的反射量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

件~
réflexe conditionné


他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她反射出五环中蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理反射是一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大可展开反射镜是打算为极区提供冬季照明

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光反射器,用来旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

手段是通过对目标物所反射或者释放能量进行遥感和记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种反射作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月十倍)空间项目是俄罗斯太阳反射镜旗帜2号和2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种反射——我称之为“保护平民反射”——用于行各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子反射无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深和地震反射方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高反射或控制涂层平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经反射离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲状地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’酒是指反射能力很强酒。这通常是好酒标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用反射聚焦作用来加强对限定地理区域照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表反射量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,
fǎn shè
1. 【生】 (反应) réflexe
2. 【物】 (折回) refléter; réfléchir; reflet; réflexion



refléter
réfléchir
renvoyer

月亮~到水里.
La lune est réfléchie dans l'eau.




réflexion
réflexe
réverbération

条件~
réflexe conditionné


其他参考解释:
reflet
tropisme
renvoi
répercussio
n www .fr dic. co m 版 权 所 有

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水上项目,她反射出五环中的蓝色。

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

利用地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面的沉积覆盖层。

Un réflexe est une réaction.

生理反射一种反应。

Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.

这些巨大的可展开的反射为极区提供冬季照明的。

STSAT-2 a également été équipé d'un réflecteur laser permettant de déterminer la position de l'orbite.

另外,科学技术卫星-2装备有一个卫星激光反射器,用来明其旋进轨道确定能力。

Pour ce faire, l'on procède au captage et à l'enregistrement de l'énergie réfléchie ou émise par l'objet étudié.

其手段通过对目标物所反射或者释放的能量进行记录。

Cela éviterait à l'Assemblée de croire que chaque point de l'ordre du jour doit faire l'objet d'une résolution.

这可以使大会摆脱一种条件反射作用,即对每一个议程项目最后都应该通过决议。

Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).

原本计划提供甚至更亮照明(约为满月的十倍)的空间项目俄罗斯的太阳反射镜旗帜2号2.5号项目。

L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.

霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。

Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!

可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!

Nous devons donc avoir un réflexe, que j'appellerais le « réflexe protection des civils », à utiliser dans toutes les dimensions d'une opération.

因此,我们需要有一种条件反射——我称之为“保护平民的条件反射”——用于行动的各个方面。

Ces couvertures renvoient les ondes radio, si bien que les chars ne sont pas détectés par les radars du camp adverse.

这些毡子反射无线电波,使敌方雷达看不到坦克。

Les travaux ont comporté des levés de sismique profonde et de sismique réflexion, ainsi que des mesures de champ de potentiel.

利用地震测深地震反射方法以及势场测定法进行了勘察。

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 带有波长在500至650纳米之间多层高反射或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。

Les ondes VLF étaient réfléchies par l'ionosphère, ce qui permettait les communications radio au-delà de l'horizon et malgré la courbure terrestre.

甚低频信号经反射离开电离层,从而能够在地平线上空成弯曲状的地球周围进行无线电通信。

On parle d’un vin brillant pour qualifier un vin dont les reflets renvoient fortement la lumière. C’est souvent un signe de qualité.

一瓶‘闪光’的酒反射光的能力很强的酒。这通常好酒的标志。

Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.

不过,一些试验拟通过利用反射镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。

Les modifications à grande échelle de cette réflexion en raison de certaines utilisations des sols, comme le déboisement, contribuent aux changements climatiques.

由于砍伐森林等土地使用而大面积改变地表的反射量,加大了气候变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反射 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


反三角的, 反三角函数, 反散射, 反散射因子, 反社会的, 反射, 反射板, 反射板(扬声器的), 反射病, 反射波,