法语助手
  • 关闭

占优势

添加到生词本

prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩

Notre opinion a prévalu.

我们的意见

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国在这方面可能会

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学生的数量也

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女数量是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别是水电的使用在新西兰

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也是妇女约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

之下,地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议在典型的女性和男性的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在一些生物技术目前处于先进水平的国家地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级别,学生中女性的人数都

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教系统,教机构中女教员的人数居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


stratus, straugurieavec, strawstone, streamer, strelite, strelkinite, strengite, strepotcoccie, streptastres, streptidine,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩

Notre opinion a prévalu.

我们的意见

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国这方面可能会

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

职业教领域,女学生的数量也

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女数量传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别水电的使用新西兰

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

的假设者将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也妇女,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党尼亚和黑塞哥维那,我们认为这令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有联合国得到的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议典型的女性和男性的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生,例如工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域其他多边组织有比较的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度一些生物技术目前处于先进水平的国家地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的线支付尚未出现任何地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管高中教大学级别,学生中女性的人数都

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

经济学中,结构――行为――绩效范式地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性我国的教系统,教机构中女教员的人数居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性)很大,却所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto, stricto sensu,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩

Notre opinion a prévalu.

们的意见

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国在这面可能会

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学生的数量也

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

面,教界妇女数量是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别是水电的使用在新西兰

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,者将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也是妇女,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议在典型的女性和男性的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

般认为,这些领域是其他多边组织有比较的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在些生物技术目前处于先进水平的国家地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何地位的式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级别,学生中女性的人数都

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在国的教系统,教机构中女教员的人数居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


stroboscopique, stroganovite, stroma, stromateidae, stromateus, stromatine, stromatique, stromatite, stromatolithe, stromatologie,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩

Notre opinion a prévalu.

我们的意

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国在这方面可能会

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学生的数量也

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女数量是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别是水电的使用在新西兰

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,者将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也是妇女,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到的支

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

会特别建议在典型的女性和男性的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有比较的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在一些生物技术目前处于先进水平的国家地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级别,学生中女性的人数都

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教系统,教机构中女教的人数居多(80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩占优势

Notre opinion a prévalu.

我们的意见占优势

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国在这方面可占优势

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学的数量也占优势

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女数量占优势是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再特别是水电的使用在新西兰占优势

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,占优势者将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也是妇女占优势,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,占优势地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到占优势的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议在典型的女性占优势和男性占优势的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女占优势,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在一些物技术目前处于先进水平的国家占优势地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级别,学中女性的人数都占优势

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式占优势地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教系统占优势,教机构中女教员的人数居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性占优势)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


strophanthidine, strophanthin, strophantine, strophantinisme, strophe, strophiole, strophoïde, strophotron, stropiat, stropntus,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩

Notre opinion a prévalu.

我们的意见

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国在这可能会

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业领域,女学生的数量也

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

界妇女数量是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别是水电的使用在新西兰

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,者将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也是妇女,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议在典型的女性和男性的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有比较的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在一些生物技术目前处于先进水平的国家地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何地位的式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中还是在大学级别,学生中女性的人数都

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的系统机构中女员的人数居多(80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


structure, structuré, structurel, structurelle, structurellement, structurer, structurologie, structurologique, strudel, struma,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩占优势

Notre opinion a prévalu.

我们的意见占优势

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国穷国在这方面可能会占优势

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学生的数量也占优势

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女数量占优势是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别是水电的使用在新西兰占优势

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,占优势变得更加强大,因此

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服术领域也是妇女占优势,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,占优势地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到占优势的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议在典型的女性占优势男性占优势的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生占优势,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在一些生物技术目前处于先进水平的国家占优势地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级别,学生中女性的人数都占优势

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式占优势地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教系统占优势,教机构中女教员的人数居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性占优势)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


stupidement, stupidité, stupre, stups, stuquer, sturine, stuttgart, stvle, stycérine, stycérol,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩占优势

Notre opinion a prévalu.

我们的意见占优势

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国穷国在这方面可能会占优势

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学生的数量也占优势

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女数量占优势是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能源特别是水电的使用在新西兰占优势

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,占优势变得更加强大,因胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务领域也是妇女占优势,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,占优势地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到占优势的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会特别建议在典型的女性占优势男性占优势的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生占优势,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

这种“被动反应”的态度在一些生物技目前处于先进水平的国家占优势地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级别,学生中女性的人数都占优势

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式占优势地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教系统占优势,教机构中女教员的人数居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性别不平等(女性占优势)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


styliste, stylisticien, stylistique, stylo, stylobate, stylobille, stylocône, stylo-feutre, stylographe, stylographie,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,
prédominer
tenir la position dominante


其他参考解释:
occuper une position supérieure
prendre le dessus
l'emporter sur
prédominer
prévaloir
dessus
règne
coiffer
dominer

En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.

入学情况也偏向男孩占优势

Notre opinion a prévalu.

我们的意见占优势

C'est dans ce domaine que de nombreux petits pays pauvres possèdent un avantage potentiel.

而小国和穷国在这方面可能会占优势

En chiffres absolus, les filles dominent aussi dans l'enseignement professionnel.

在职业教领域,女学生的量也占优势

D'un côté, les femmes ont toujours été plus nombreuses dans le secteur de l'éducation.

一方面,教界妇女占优势是传统现象。

En Nouvelle-Zélande, on utilise principalement des ressources renouvelables et, en particulier, l'hydroélectricité.

可再生能是水电的使用在新西兰占优势

Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.

潜在的假设是,占优势者将变得更加强大,因此将获胜。

L'enseignement, les services et l'art sont dominés par les femmes, qui représentent 70 % des effectifs.

、服务和艺术领域也是妇女占优势,比例约为70%。

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

相比之下,占优势地位的Borana群体则称为Borana Gutu(“洁净”)。

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

表明民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。

Les modèles de réforme proposés ne recueillent pas encore un large soutien au sein de l'ONU.

现提议的改革模式仍然没有在联合国得到占优势的支持。

Il a, en particulier, recommandé d'encourager la formation interprofessionnelle dans les domaines généralement dominés par l'un ou l'autre sexe.

委员会建议在典型的女性占优势和男性占优势的领域提倡交叉式职业培训。

Le taux global d'admission des filles était en hausse, par exemple dans le secteur de l'ingénierie.

经调整的累计入学状况显示女生占优势,例如在工程学科目。

Ce sont des domaines dans lesquels on estime généralement que d'autres organisations multilatérales disposent d'un avantage comparatif.

一般认为,这些领域是其他多边组织有比较占优势的领域。

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

“被动反应”的态度在一些生物技术目前处于先进水平的国家占优势地位。

Aucun système de paiement en ligne pour les transactions électroniques interentreprises n'avait encore acquis une position dominante.

关于企业对企业电子商务(B2B)中的在线支付尚未出现任何占优势地位的方式。

Les femmes sont un peu plus nombreuses parmi les étudiants, tant dans l'enseignement secondaire supérieur qu'à l'université.

不管是在高中教还是在大学级,学生中女性的人占优势

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

在经济学中,结构――行为――绩效范式占优势地位。

Dans l'ensemble, le système d'enseignement du pays est féminisé puisque les enseignantes prédominent dans les organismes d'enseignement (80,6 %).

女性在我国的教系统占优势,教机构中女教员的人居多(占80.6%)。

Certes non négligeable, l'inégalité entre les sexes (favorable aux femmes) était la moins notable des quatre types d'inégalités examinés.

尽管性不平等(女性占优势)很大,却是所有四类不平等中最不显著的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 占优势 的法语例句

用户正在搜索


styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax,

相似单词


占星术的, 占星图, 占压, 占用, 占优, 占优势, 占优势的, 占有, 占有的不确定性, 占有第一手资料,