Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
这方面,双方领导人计划于6月后半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平计算,未用资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合国一直站
我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开的三个半月的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括马德里举办为期5个月的理论学习、
中国家组织中进行4个半月的实习和
马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,此期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
作出核证后,最大的可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持740万美元的水平,这足以满足工
组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映是每个雇员两个半月
实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约个半月
时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人计划于6月后半月举行会谈将是至关重要
。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
前2.38亿美元
水平计算,未用资源余额相当于本组织三个半月
支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我只能寄希望于三个半月后将上任
新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会集体托儿所接待2个半月至3岁
婴幼儿,这些小孩由具有专业资格
人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重是,11月下半月提出
系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去七个半月中——我必须说,这是
段非常困难
时期——联合国
直站在我
。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我已经开展
三个半月
检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集水做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月理论学习、在发展中国家组织中进行4个半月
实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形门上贴着
张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我经历了异同寻常
八个半月,在此期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿
战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去三个半月里,他已经做了出色
工作,达到了大家对他
期望;我必须说,这是十分难能可贵
。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院
代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金数额
直保持在740万美元
水平,这足以满足工发组织两个半月
需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份282起增加到3月份
692起,而4月
上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来三个半月
时间很短,我尚未获得交通安全情况改善
具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我所有人都意识到,
个重要和敏感
政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行
科索沃和梅托希亚选举只有两个半月
时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人计划6月后半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平计算,未用资源余额相当本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄三个半月后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令人遗憾地加剧了势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合国一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中国家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上贴着一告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在此期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大的可能性是各省理事会11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的水平,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订11月17日举行的科索沃和梅托
亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人计划于6月后半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平计算,未资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合国一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中国家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在此期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大的可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的水平,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导于6月
半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平算,未用资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合国一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中国家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在此期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证,最大的可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的水平,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人划于6月后半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的算,未用资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等
获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在此期间内,安全理事会和整个抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大的可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导计划于6月
半月举行的会谈
是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平计算,未用资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合国一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作之才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中国家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在此期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证,最大的可能性是各省理事会于11月
半月轮流选举
院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的水平,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人计划于6月后半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平计算,未资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合国一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法
、
得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中国家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在期间内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大的可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的水平,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半月的实际住房。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
果各方应该充分利用此前约一个半月的时间。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2月份下半月,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人计划于6月后半月举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的水平计算,未用资源余额相当于本组织三个半月的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半月后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的集体托儿所接待2个半月至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11月下半月提出的一系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半月中——我必须说,这是一段非常困难的时期——联合一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半月的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半月形坑池集水的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个月,包括在马德里举办为期5个月的理论学习、在发展中家组织中进行4个半月的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个月以来,半月形的门上着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半月,在此期间内,安全理事会和整个联合抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半月里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大的可能性是各省理事会于11月上半月轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的水平,这足以满足工发组织两个半月的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2月份的282起增加到3月份的692起,而4月的上半月就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半月的时间很短,我尚未得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于11月17日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半月的时间了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le montant demandé représente deux mois et demi d'allocation-logement par employé.
索赔额反映的是每个雇员两个半的实际住房津贴。
L'intervalle d'un mois et demi qui y mène devrait être pleinement utilisé par les parties congolaises.
刚果各方应该充分利用此前约一个半的
。
Dans la deuxième quinzaine de février, mon Envoyé spécial a effectué sa première mission dans la région.
2份下半
,我的特使初次访问该区域。
À cet égard, la réunion prévue entre les dirigeants dans la deuxième quinzaine de juin pourrait être déterminante.
在这方面,双方领导人计划于6后半
举行的会谈将是至关重要的。
À son niveau actuel de 238 millions de dollars, ce solde permettrait de couvrir trois mois et demi de dépenses.
按目前2.38亿美元的平计算,未用资源余额相当于本组织三个半
的支出。
Nous devons placer nos espoirs dans le nouveau procureur du Tribunal, qui prendra ses fonctions dans trois mois et demi.
我们只能寄希望于三个半后将上任的新检察官。
Municipales ou associaives ,eles recoivent des enfants ages de 2mois de demi a 3ans sous la responsabilite d un personnel qualifie.
市政或协会的体托儿所接待2个半
至3岁的婴幼儿,这些小孩由具有专业资格的人员负责照看。
Au cours de la deuxième quinzaine de novembre, une série d'allégations est venue compliquer ces problèmes en favorisant une fâcheuse escalade des tensions.
使这些问题更严重的是,11下半
提出的一系列指控令人遗憾地加剧了紧张局势。
Au cours des sept derniers mois et demi, période qui a été très difficile je dois dire, les Nations Unies nous ont soutenus.
在过去的七个半中——我必须说,这是一段非常困难的
期——联合国一直站在我们一边。
Il pourrait sembler curieux que nous présentions un projet de programme de travail seulement après avoir déjà procédé à nos inspections pendant trois mois et demi.
我们已经开展的三个半的检查工作之后才提出工作方案草案似乎有些奇怪。
L'emploi de zais (petites excavations) et de demi-lunes pour le captage de l'eau a donné des bons résultats au Burkina Faso, au Mali, au Niger et au Tchad.
利用洞穴和半形坑
的做法在布基纳法索、乍得、马里和尼日尔等国获得成功。
Le programme dure 10 mois, dont 5 mois d'enseignement théorique à Madrid et 4 mois et demi d'enseignement pratique au sein d'organisations des pays en développement.
该培训班为期10个,包括在马德里举办为期5个
的理论学习、在发展中国家组织中进行4个半
的实习和在马德里参加考试评估。
Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".
三个以来,半
形的门上贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。
Nous sortons de huit mois et demi extraordinaires, durant lesquels le Conseil de sécurité, et l'ONU dans son ensemble, ont résisté à l'exigence de guerre de Washington.
最近,我们经历了异同寻常的八个半,在此期
内,安全理事会和整个联合国抵制华盛顿的战争要求。
En trois mois et demi, il a déjà accompli un travail impressionnant pour répondre aux attentes à son égard, dont on peut dire qu'elles sont très élevées.
在过去的三个半里,他已经做了出色的工作,达到了大家对他的期望;我必须说,这是十分难能可贵的。
Après la publication officielle des résultats, très probablement lors de la première quinzaine de novembre, chaque conseil provincial élira, à son tour, son représentant à la Chambre haute.
在作出核证后,最大的可能性是各省理事会于11上半
轮流选举上院的代表。
Le niveau du fonds de roulement a été maintenu à € 7,4 millions depuis l'exercice biennal 2002-2003, ce qui suffit pour répondre aux besoins de l'ONUDI pendant deux mois et demi.
自2002-2003两年期以来,周转基金的数额一直保持在740万美元的平,这足以满足工发组织两个半
的需求。
Leur nombre est passé de 282 en février à 692 en mars, et il y en a eu 476 au cours de la première moitié du mois d'avril.
侵犯领空事件从2份的282起增加到3
份的692起,而4
的上半
就达到了476起。
Les trois mois et demi qui se sont écoulés depuis ne représentent pas beaucoup de temps, et je ne dispose pas encore de chiffres concrets quant à l'amélioration de la sécurité routière.
从那以来的三个半的
很短,我尚未获得交通安全情况改善的具体数字。
Nous sommes tous conscients de la phase politique importante et sensible qui approche à grands pas, puisqu'il ne reste que deux mois et demi avant les élections prévues au Kosovo-Metohija le 17 novembre.
我们所有人都意识到,一个重要和敏感的政治阶段正迅速来临,因为距离订于1117日举行的科索沃和梅托希亚选举只有两个半
的
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。