法语助手
  • 关闭

半个的

添加到生词本

demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然出发了。外婆住在离村庄小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历降幅之黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

时间里,约旦承受关心难民负担比任何一国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多日本残暴军事占领之60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

月将进行续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

备营将设在阿贝歇,可以兵力同时部署到最多三地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于界以外冲突又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪暴军事占领之后,他们60年来直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一个家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪机制进行作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难负担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


longrain, longrine, longtemps, longue, longuement, longuerine, longuet, longuette, longueur, longueurs,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本说包含了世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

世纪间里,约旦承受难民负担比任何一国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以兵力同部署到最多三地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在多世纪间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足以证明这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪之后,黎人增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一个国家都要沉

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,暴风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本残暴军事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可以半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿以冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界以外其他冲突后又流入菲律宾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,
demi, e 法 语 助手

Wang résistance dans des boîte de carton ondulé pour l'industrie d'un demi-siècle de l'histoire.

特耐王公司在瓦楞纸箱行业有半个世纪历史。

L'histoire de cette dernière moitié de siècle le prouve plus qu'amplement.

过去半个世纪历史足这一点。

Les nations industrialisées ont connu un demi-siècle de paix.

工业化国家享受了半个世纪和平。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

审议委员会有半个世纪历史。

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.

小女孩跟妈妈说再见,然后出发了。外婆住在离村庄半个小时路程一片森林里。

Après plus d’un demisiècle de baisse continue, la population de Paris est repartie à la hausse.

在经历半个世纪降幅之后,黎人口重新增加。

Depuis un demi-siècle, la Jordanie supporte le fardeau des réfugiés comme personne d'autre.

半个世纪时间里,约旦承受关心难民负担比任何一个国家都要沉重。

Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.

在联合国组织创立半个多世纪后今天,风雨继续施虐。

On le sait bien, le peuple coréen a connu une histoire tragique.

众所周知,朝鲜人民有着悲惨历史,在历经了差不多半个世纪日本事占领之后,他们60年来一直生活在与美国作战状态中。

C'est un bébé de quinzaine.

这是个半个月大宝宝。

Une réunion de suivi de l'examen stratégique a eu lieu durant la première moitié de juin.

半个月将进行后续战略审查。

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后备营将设在阿贝歇,可半个兵力同时部署到最多三个地点。

L'Union européenne est parvenue à maintenir la paix et la stabilité en Europe occidentale depuis un demi-siècle.

欧洲联盟成功地在西欧维持了半个世纪和平与稳定。

Au cours des 50 dernières années, les efforts visant à régler le conflit israélo-arabe n'ont pas manqué.

纵观过去半个多世纪历史,阿冲突并不缺乏解决方案。

Mais pendant plus d'un demi-siècle, des changements profonds sont intervenus dans la structure de la société internationale.

但是,在半个多世纪时间里,国际社会结构发生了深刻变化。

Ce manque de coopération avec un mécanisme de l'ONU établi depuis plus d'un demi-siècle est totalement déplorable.

不与在那里工作了半个多世纪联合国机制进行合作,完全是可悲

Par ailleurs, en un demi-siècle, l'assistance publique au développement est tombée à son niveau le plus bas.

另一方面,官方发展援助减少到半个世纪来最低水平。

Et ainsi, la question de Palestine aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a un demi-siècle.

因此,今天勒斯坦问题与半个世纪前勒斯坦问题不同。

Nombre de ces armes arrivent aux Philippines après avoir été utilisées dans d'autres conflits à l'autre bout du monde.

许多这类武器在被用于半个世界其他冲突后又流入菲律宾。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半个的 的法语例句

用户正在搜索


Loriol, loriot, loriqué, loriquet, loris, lorrain, lorraine, lorry, lors, lors de,

相似单词


半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的,