法语助手
  • 关闭

千丝万缕的联系

添加到生词本

être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依存,存在联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和平有联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

来,欧洲与非洲一直有联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国自由同欧洲自由与繁荣有联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

它与腐败有联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼此有联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是与基层利益攸关方有联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总安全状况有联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都存在联系网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依存,存在着千丝万缕联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有着千丝万缕联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有千丝万缕联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着千丝万缕联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国自由同欧洲自由与繁荣有着千丝万缕联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

它与腐败有着千丝万缕联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有着千丝万缕联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)贫困和提高妇女地位有着千丝万缕联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总安全状况有千丝万缕联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都存在着千丝万缕联系,丝网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝万缕联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝万缕联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有着千丝万缕联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依存,存在着千丝万缕

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济同和平安全有着千丝万缕

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

同和平有千丝万缕并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济同和平安全有千丝万缕

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲非洲一直有千丝万缕

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着千丝万缕

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国同欧洲荣有着千丝万缕

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

腐败有着千丝万缕,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼此有着千丝万缕

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有着千丝万缕

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是基层利益攸关方有着千丝万缕非政府组织最适合挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总安全状况有千丝万缕

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全有着千丝万缕

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速今天,所有工业都存在着千丝万缕,丝网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全国际安全有着千丝万缕

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运多种形式跨国犯罪有着千丝万缕,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙有着千丝万缕主导移徙,移徙反过来又影响,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依存,存在着千丝联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在着千丝联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和全有着千丝联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和千丝联系并有赖于和

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和全有千丝联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲非洲一直有千丝联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着千丝联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国自由同欧洲自由繁荣有着千丝联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

腐败有着千丝联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼此有着千丝联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有着千丝联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是基层利益攸关方有着千丝联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总全状况有千丝联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,发展有着千丝联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都存在着千丝联系,丝网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国国际全有着千丝联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运多种形式跨国犯罪有着千丝联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙发展有着千丝联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族和宗教仇恨有着千丝联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象存,存在着千丝万缕联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有着千丝万缕联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有千丝万缕联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着千丝万缕联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国自由同欧洲自由与繁荣有着千丝万缕联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

它与腐败有着千丝万缕联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼有着千丝万缕联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼有着千丝万缕联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总安全状况有千丝万缕联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都存在着千丝万缕联系,丝网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝万缕联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝万缕联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有着千丝万缕联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕联系

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依存,存在着联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在着联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有着联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和平有联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲与非洲一直有联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国同欧洲与繁荣有着联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

它与腐败有着联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼此有着联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有着联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是与基层利益攸关方有着联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总安全状况有联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有着联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都存在着联系网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有着联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着联系

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依存,存在着联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各冲突存在着联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展和平与安全有着联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展和平有联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展和平与安全有联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

来,欧洲与非洲一直有联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国欧洲与繁荣有着联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

它与腐败有着联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎彼此有着联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有着联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是与基层利益攸关方有着联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

样显而易见是,这项任务伊拉克总安全状况有联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有着联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都存在着联系网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有着联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着联系

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

这些现象互相依千丝万缕联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

知道,西非各冲突千丝万缕联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有着千丝万缕联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有千丝万缕联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕联系

Les trois sont inextricablement liés.

这三项原则有着千丝万缕联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国自由同欧洲自由与繁荣有着千丝万缕联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

与腐败有着千丝万缕联系,削弱了社会信任。

Ces questions semblent inextricablement liées.

这些问题似乎此有着千丝万缕联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

此之间有着千丝万缕联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,这项任务同伊拉克总安全状况有千丝万缕联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

技术飞速发展今天,所有工业都千丝万缕联系,丝网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝万缕联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝万缕联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有着千丝万缕联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,
être lié par des milliers de fils(ou : par mille attaches)à
être étroitement uni avec
mille liens rattachent
法语 助 手 版 权 所 有

De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.

现象互相依在着千丝万缕联系

Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.

我们知道,西非各在着千丝万缕联系

Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有着千丝万缕联系

Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.

发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。

Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.

南部经济发展同和平与安全有千丝万缕联系

Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.

几千来,欧洲与非洲一直有千丝万缕联系

Les trois sont inextricablement liés.

三项原则有着千丝万缕联系

La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.

美国自由同欧洲自由与繁荣有着千丝万缕联系

Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.

它与腐败有着千丝万缕联系,削弱了社会

Ces questions semblent inextricablement liées.

问题似乎彼此有着千丝万缕联系

Tous sont pourtant inextricablement liés.

它们彼此之间有着千丝万缕联系

M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.

Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕联系

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.

正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系非政府组织最适合发挥作用领域。

Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.

同样显而易见是,务同伊拉克总安全状况有千丝万缕联系

Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.

各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕联系

Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.

在技术飞速发展今天,所有工业都在着千丝万缕联系,丝网印刷也一样。

En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.

他还得知,国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝万缕联系

Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.

种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝万缕联系,包括洗钱和国际恐怖主义。

Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.

移徙与发展有着千丝万缕联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响方式有时并非显而易见。

La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.

污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕联系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千丝万缕的联系 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


千山万壑, 千山万水, 千升, 千数, 千丝万缕, 千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时,