Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到是不可能
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到是不可能
。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非
。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上,而只是尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非,但是可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类
生活不可能
。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们情况是,一个机构并非
。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个工具,但是它是一个宝贵
工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不是。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都不是,但我们生活在一个并非完
世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到美是
的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称上
美,而只是尽
地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非美,但是
以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并是
美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰是
美的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这是一份
美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非美——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝是一个
美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远是
美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都是
美的,但我们生活在一个并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非
美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十十美是不可能的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十十美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十十美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正发言者所说的那样,其起草并非十
十美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十十美,而只是尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十十美,但是可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
后一致认定《京都议定书》并非十
十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十十美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十十美的国家,因为它也面临
种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十十美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十十美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不可能十
十美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十十美——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非十十美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十十美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都不是十十美的,但我们生活在一个并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非十十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十十美是不可能的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十十美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十十美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
多发言者所说的那样,其起草并非十
十美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十十美,而只是尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十十美,但是可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各一致认定《京都议定书》并非十
十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十十美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十十美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十十美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不可能十十美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十十美——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非十十美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十十美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都不是十十美的,但我们生活在一个并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非十十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到美是不可能的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上美,而只是尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决草案并非
美,但是可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认《京
书》并非
美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是美的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不可能美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协并非
美——这次会
上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不是美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来不是
美的,但我们生活在一个并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到可能的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称上
,而只
尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非,但
可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这一份
的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“-二胡女子乐团”的表演
青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活可能
。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况,一个机构并非
。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝一个
的工具,但
它
一个宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都的,但我们生活在一个并非完
的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非,但
有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到美是不可能的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那,
草并非
美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上美,而只是尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非美,但是可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何他机构一
,并不是
美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是美的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不可能美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非美——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不是美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以性质从来都不是
美的,但我们生活在一个并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这领域达到十
十美是不可能的。
Il me pare de toutes les qualités.
把我美化得十
十美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
尝过了十
十美的滋
,
尝尝有缺陷的滋
。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十十美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十十美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这报告称不上十
十美,而只是尽可能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十十美,但是可以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这与任何其
一样,并不是十
十美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十十美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十十美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不可能十十美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十十美——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一并非十
十美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一十
十美的工具,但是它是一
宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十十美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都不是十十美的,但我们生活在一
并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非十十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这领域达到十
十美
不
能的。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十十美。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十十美的事情。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十十美。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这称不上十
十美,而只
能地避免片面。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十十美,但
以通过。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这机构与任何其他机构一样,并不
十
十美的。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不十
十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不一份十
十美的文件。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十十美-二胡女子乐团”的表演
青年女子演奏二胡。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十十美。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说过,我们人类的生活不能十
十美。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十十美——这次会议上已有人指出这一点。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况,一
机构并非十
十美。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不一
十
十美的工具,但
它
一
宝贵的工具。
C'est loin d'être parfait.
远远不十
十美的。
Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.
政治妥协以其性质从来都不十
十美的,但我们生活在一
并非完美的世界中。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈击,并非十
十美,但
有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。