La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底
生境相媲美。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性的种是被称之为大型动
区系的身长可达一毫米左右的小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这种动区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积动
区系的
种结构也存在这种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活动对海底山脉底栖动区系长期影响认识不足,这项措施基本上被视为一种预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分
,就需要大量的
力,因为大型底栖动
区系和小型底栖动
区系样本的分
工作非常漫长,需要由熟练的“准分
专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味在海山进行捕捞或采矿活动可能会造成
种灭绝和全球海山动
区系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海的一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集的921鱼和其他大型动
区系中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎和采集者减少收获某些植
区系和动
区系,名义是适应气候变化对这些
种的影响,这给土著
民增加了额外的负担。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底
相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性的种是被称之为大型
区系的身长可达一毫米左右的小
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这种区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅
活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积区系的
种结构也存在这种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活对海底山脉底
区系长期影响认识不足,这项措施基本上被视为一种预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分类,就需要大量的人力,因为大型底
区系和小型底
区系样本的分类工作非常漫长,需要由熟练的“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味着人类在海山进行捕捞或采矿活可能会造成
种灭绝和全球海山
区系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海的一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集的921类鱼和其他大型区系中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植区系和
区系,名义是适应气候变化对这些
种的影响,这给土著人民增加了额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动多样性看来可以与深海
许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性种是被称之为大型动
身长可达一毫米左右
小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这种动域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积动
种结构也存在这种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活动对海底山脉底栖动长期影响认识不足,这项措施基本上被视为一种预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分类,就需要大量
人力,因为大型底栖动
和小型底栖动
样本
分类工作非常漫长,需要由熟
“
分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味着人类在海山进行捕捞或采矿活动可能会造成种灭绝和全球海山动
多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集
921类鱼和其他大型动
中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植和动
,名义是适应气候变化对这些
种
影响,这给土著人民增加了额外
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动区系多样性看来
以与深海的许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性的种是被称之为大型动
区系的身长
毫米左右的小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这种动区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积动
区系的
种结构也存在这种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活动对海底山脉底栖动区系长期影响认识不足,这项措施基本上被视为
种预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
种分类,就需
大量的人力,因为大型底栖动
区系和小型底栖动
区系样本的分类工作非常漫长,需
由熟练的“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味着人类在海山进行捕捞或采矿活动能会造成
种灭绝和全球海山动
区系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海的次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集的921类鱼和其他大型动
区系中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团求猎人和采集者减少收获某些植
区系和动
区系,名义是适应气候变化对这些
种的影响,这给土著人民增加了额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
动
区系多样性看来可以与深海
许多其他硬
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性是被称之为
动
区系
身长可达一毫米左右
小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这动
区系
区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积动
区系
结构也存在这
丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活动对海山脉
栖动
区系长期影响认识不足,这项措施基本上被视为一
预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改分类,就需要
量
人力,因为
栖动
区系和小
栖动
区系样本
分类工作非常漫长,需要由熟练
“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味着人类在海山进行捕捞或采矿活动可能会造成灭绝和全球海山动
区系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集
921类鱼和其他
动
区系中,有16%至36%属于科学之新
。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植区系和动
区系,名义是适应气候变化对这些
影响,这给土著人民增加了额外
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性的种是被称之为大型动
区系的身长可达一毫米左右的小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这种动区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有表明,松软沉积
动
区系的
种结构也存在这种丰量梯度
。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
于捕鱼活动对海底山脉底栖动
区系长期影响认识不足,这项措施基本上被视为一种预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分类,就需要大量的人
,因为大型底栖动
区系和小型底栖动
区系样本的分类工作非常漫长,需要
熟练的“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味着人类在海山进行捕捞或采矿活动可能会造成种灭绝和全球海山动
区系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海的一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集的921类鱼和其他大型动区系中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植区系和动
区系,名义是适应气候
对这些
种的影响,这给土著人民增加了额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动系多样性看来可以与深海
许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性种是被称之为大型动
系
身长可达一毫米左右
小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
种动
系
特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积动
系
种结构也存在
种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活动对海底山脉底栖动系长期影响认识不足,
施基本上被视为一种预防性
施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分类,就需要大量
人力,因为大型底栖动
系和小型底栖动
系样本
分类工作非常漫长,需要由熟练
“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
意味着人类在海山进行捕捞或采矿活动可能会造成
种灭绝和全球海山动
系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集
921类鱼和其他大型动
系中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植系和动
系,名义是适应气候变化对
些
种
影响,
给土著人民增加了额外
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型区系多样性看来可以与深海的许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性的种是被称之
大型
区系的身长可达
毫米左右的小
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
种
区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积区系的
种结构也存在
种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活对海底山脉底栖
区系长期影响认识不足,
项措施基本上被
种预防性措施。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分类,就需要大量的人力,因
大型底栖
区系和小型底栖
区系样本的分类工作非常漫长,需要由熟练的“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
意味着人类在海山进行捕捞或采矿活
可能会造成
种灭绝和全球海山
区系多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海的次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集的921类鱼和其他大型
区系中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植区系和
区系,名义是适应气候变化对
些
种的影响,
给土著人民增加了额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversité de la macrofaune semble égaler celle de nombreux habitats de la sous-couche dure des grandes profondeurs.
大型动多样性看来可以与深海
许多其他硬底
生境相媲美。
Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性种是被称之为大型动
身长可达一毫米左右
小动
。
Cette faune est hautement endémique, 56 % seulement peuplant les fosses océaniques et 95 % appartenant à une seule fosse.
这种动域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
Tout donne à penser que la structure spécifique de la faune des sédiments meubles obéit aux mêmes variations de concentration.
有有力证据表明,松软沉积动
种结构也存在这种丰量梯度变化。
Il s'agit surtout d'une mesure de précaution, étant donné que l'on connaît mal les incidences à long terme des activités de pêche sur la faune benthique des monts sous-marins.
由于捕鱼活动对海底山脉底栖动长期影响认识不足,这项
本上被视为一种预防性
。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改种分类,就需要大量
人力,因为大型底栖动
和小型底栖动
样本
分类工作非常漫长,需要由熟练
“准分类专家”来做。
Ceci signifie que la pêche ou l'extraction minière peuvent avoir sur les monts sous-marins un impact entraînant l'extinction d'espèces ou une réduction à l'échelle mondiale de la diversité de la faune des monts sous-marins.
这意味着人类在海山进行捕捞或采矿活动可能会造成种灭绝和全球海山动
多样性全面下降。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海一次考察期间,科学家报告说,从24个海隆所收集
921类鱼和其他大型动
中,有16%至36%属于科学之新
种。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集者减少收获某些植和动
,名义是适应气候变化对这些
种
影响,这给土著人民增加了额外
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。