Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允到前联合
秘书长去年的话。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允到前联合
秘书长去年的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合工业发展专家协会欢迎工发组织承认
高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证前联合工业发展专家协会将对其工作给予充分的合作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合工作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,联合多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,联合被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
的
家十四年前成
联合
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,联合召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
前联合志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前联合秘书长科菲·安南曾经称之
“
的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的前三段是联合文书的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成联合
的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的联合已经与50多年前的联合
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
愿在发言前对联合王
所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合前工作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前际消费者联合会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合前秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在联合的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指
。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到前联秘书长去年
话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率
重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证前联工业发展专家协会将对其工
给予充分
。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联工
人员
意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,联多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,联是人类
最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我家十四年前成为联
会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,联召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
前联志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前联秘书长科菲·安南曾经称之为“真正
大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分前三段是联
文书
标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成为联成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天联
已经与50多年前
联
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联党前官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言前对联王
所
发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联前工
人员等其他类别
请求是这个报告周期
新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前际消费者联
会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织
法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联前秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在联支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到秘书长去年的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
业发展专家协会
发组织承认提高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向发组织保证
业发展专家协会将对其
作给予充分的
作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年,
多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
,
被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的家十四年
成为
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期,
召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
秘书长科菲·安南曾经称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的三段是
文书的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年相比,
提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天,东帝汶成为
的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的已经与50多年
的
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大党
官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言对
王
所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
际消费者
会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”插入“在
的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到前联合秘书长去年
话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率
重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证前联合工业发展专家协会将对其工
充分
合
。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合工
人员
意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,联合多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,联合被看
是人
后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我家十四年前成为联合
会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,联合召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
前联合志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前联合秘书长科菲·安南曾经称之为“真正
大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分前三段是联合
文书
标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成为联合成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天联合
已经与50多年前
联合
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言前对联合王所
发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合前工
人员等其他
别
请求是这个报告周期
新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前际消费者联合会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织
法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合前秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在联合支助下,”。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到联合
秘书长去
的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
联合
工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证联合
工业发展专家协会将对其工作给予充分的合作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征休人员和
联合
工作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
,联合
多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
,联合
被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的家十四
成为联合
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期,联合
召开
其千
首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
联合
志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
联合
秘书长科菲·安南曾经称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的三段是联合
文书的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七相比,联合
提高
成就,减少
浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天,东帝汶成为联合
的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的联合已经与50多
的联合
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言对联合王
所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合工作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
际消费者联合会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲
话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”插入“在联合
的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到前秘书长去年的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证前工业发展专家协会将对其工作给予充分的
作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前工作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的家十四年前成为
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
前志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前秘书长科菲·安
称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的前三段是文书的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成为的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的已
与50多年前的
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大党前官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言前对王
所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自前工作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前际消费者
会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
前秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到前联合秘
的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证前联合工业发展专家协会将对其工作给予充分的合作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合工作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五前,联合
多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,联合被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的家十四
前成为联合
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,联合召开了其千
首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
前联合志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前联合秘
菲·安南曾经称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的前三段是联合文
的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七前相比,联合
提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成为联合的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的联合已经与50多
前的联合
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言前对联合王所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合前工作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前际消费者联合会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合前秘
布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在联合的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到联合
秘书长去年的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
联合
工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证联合
工业发展专家协会将对其工作给予充分的合作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服主管人员只是个别征询了退休人员和
联合
工作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年,联合
多少有些声誉
。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
,联合
被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的家十四年
成为联合
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期,联合
召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
联合
志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
联合
秘书长科菲·安南曾经称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言分的
三段是联合
文书的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年相比,联合
提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天,东帝汶成为联合
的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的联合已经与50多年
的联合
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言对联合王
所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合工作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
际消费者联合会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合秘书长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”插入“在联合
的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到前联合秘
年的话。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向工发组织保证前联合工业发展专家协会将对其工作给予充分的合作。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合工作人员的意见。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,联合多少有些声誉落地。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,联合被看作是人类的最后希望。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的家十四年前成为联合
的会员。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,联合召开了其千年首脑会议。
Mme Yanday Penjor, Département de l'éducation, Ministère de la santé et de l'éducation
前联合志愿人员Janette Moritz女士,廷布。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前联合秘
·安南曾经称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的前三段是联合文
的标准条款。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合提高了成就,减少了浪费。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成为联合的成员。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的联合已经与50多年前的联合
不同。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在发言前对联合王所作的发言表示充分赞同。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合前工作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前际消费者联合会组织(IOCU),这一名称仍然是该组织的法定名称。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合前秘
布特罗斯·布特罗斯-加利博士在会上讲了话。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在联合的支助下,”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。