L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国业
展专家协
欢迎
承认提高生产率的重要性。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国业
展专家协
欢迎
承认提高生产率的重要性。
Voilà 14 ans, mon pays devenait Membre de l'Organisation des Nations Unies.
我的国家十四年前成为联合国的员。
Les trois premiers alinéas sont courants dans les instruments des Nations Unies.
序言部分的前三段是联合国文的标准条款。
Cependant, deux anciens représentants de l'UBP y prennent part à titre personnel.
不过,两名百慕大联合党前官员以个人身份参加。
Permettez-moi de rappeler ce que nous a dit l'année dernière l'ancien Secrétaire général.
请允许我提到前联合国秘长去年的话。
Boutros-Boutros Ghali, ancien Secrétaire général de l'ONU, y a participé.
联合国前秘长布特罗斯·布特罗斯-加利博士在
上讲了话。
Des demandes émanant d'autres catégories, notamment d'anciens fonctionnaires, représentent une nouveauté du cycle à l'examen.
来自联合国前作人员等其他类别的请求是这个报告周期的新情况。
Il y a cinq ans, la réputation de l'ONU était quelque peu ternie.
五年前,联合国多少有些声誉落地。
Par rapport à il y a sept ans, l'ONU réalise davantage et gaspille moins.
与七年前相比,联合国提高了成就,减少了浪费。
2 Anciennement Organisation internationale des unions de consommateurs, qui reste le nom juridique officiel.
前国际消费者联合(IOCU),这一名称仍然是该
的法定名称。
Il y a un peu plus d'une semaine, l'ONU a organisé le Sommet du millénaire.
一个多星期前,联合国召开了其千年首脑议。
Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.
语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国作人员的意见。
Il y a 57 ans, l'Organisation des Nations Unies était considérée comme l'ultime espoir de l'humanité.
前,联合国被看作是人类的最后希望。
À la fin de l'indicateur a), ajouter « , avec l'appui de l'ONU ».
在指标(a)内,在“陷入”前插入“在联合国的支助下,”。
Quelques jours auparavant, le Timor-Leste est devenu membre de l'ONU.
几天前,东帝汶成为联合国的成员。
L'ONUDI peut rester assurée de la coopération pleine et entière de l'AFIDE.
他向保证前联合国
业
展专家协
将对其
作给予充分的合作。
Avant de poursuivre, je voudrais associer intégralement le Danemark à la déclaration faite par le Royaume-Uni.
我愿在言前对联合王国所作的
言表示充分赞同。
L'ancien Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan, les a appelées les «véritables armes de destruction massive».
前联合国秘长科菲·安南曾经称之为“真正的大规模毁灭性武器”。
Je crois que l'ONU est plus forte aujourd'hui qu'elle ne l'était, il y a deux ans.
我认为,与两年前相比,联合国更加强大了。
L'Organisation des Nations Unies n'est plus aujourd'hui ce qu'elle était il y a plus de 50 ans.
今天的联合国已经与50多年前的联合国不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。