法语助手
  • 关闭
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。在刮风

Il pleut et vente.

天又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉一个刮风、干旱的沿海产生风的理想点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上刮风天气,或者在植物茂密的,它们法嗅出雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而且经常刮风。秋天才北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、刮风下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。在刮风

Il pleut et vente.

天又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个刮风、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

如,遇上刮风天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而且经常刮风。秋天才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮刮风下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。在刮风

Il pleut et vente.

又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个刮风、干旱沿海地区,是产生风理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?使是他刚从浴缸洗完澡走出来时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上刮风气,或者在植物茂密地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京很短,而且经常刮风。秋才是北京最好季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足住房必须是适合于居住居住者提供足够空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、刮风下雨或其他对健康威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来采矿人可能寻找海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片环礁或礁石,所在地底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好低氧区,不会有河流和刮风带进来大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上

Il fait du vent.

Il y a du vent.

。在

Il pleut et vente.

天又下雨又

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

希拉是一个、干旱的沿海地区,是产生的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而。秋天才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春经常

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常而且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚边红, 预示要

Ce soir, il fait du vent.

晚上

Il fait du vent.

Il y a du vent.

。在

Il pleut et vente.

又下雨又

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉一个、干旱的沿海地区,产生的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?他刚从浴缸洗完澡走出来的时候,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春很短,而且经常。秋北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须适合于居住的,向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。在刮风

Il pleut et vente.

天又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

一个刮风、干旱的沿海地区,产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上刮风天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天且经常刮风。秋天才北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、刮风下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅上好的低氧区,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。在刮风

Il pleut et vente.

天又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

是一个刮风、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上刮风天气,或者在植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很经常刮风。秋天才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、刮风下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅上好的低氧区,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。在刮风

Il pleut et vente.

天又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个刮风、干旱的沿海区,是产生风的理

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上刮风天气,或者在植区,它们就无法嗅出雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而且经常刮风。秋天才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住者提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、刮风下雨或其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁或礁石,所在的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,
guā fēng
Il fait du vent.

Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

北京的春天经常刮风

Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.

经常刮风而且有薄雾。

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

傍晚天边红, 预示要刮风

Ce soir, il fait du vent.

今天晚上刮风

Il fait du vent.

刮风

Il y a du vent.

有风。刮风

Il pleut et vente.

天又下雨又刮风

Région venteuse, aride et côtière, Guajara est un lieu idéal pour la production d'énergie éolienne.

瓜希拉是一个刮风、干旱的沿海地区,是产生风的理想地点。

La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.

?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。

L'installation d'entreposage doit prévoir des précautions contre la dispersion (par exemple par le vent), les fuites et la combustion.

储存设施为发货(例如刮风时)、泄漏和着火等提供预防措施。

Par exemple, ils ne détecteront pas de mines lorsqu'il fait du vent ou dans des zones où la végétation est haute.

例如,遇上刮风天气,植物茂密的地区,它们就无法嗅出地雷。

Le printemps de Beijing est très court et il fait souvent du vent. L'automne est la meilleure saison à Beijing.

北京的春天很短,而且经常刮风。秋天才是北京最好的季节。

Un logement convenable doit être habitable, en ce sens qu'il doit offrir l'espace convenable et la protection contre le froid, l'humidité, la chaleur, la pluie, le vent ou d'autres dangers pour la santé, les risques dus à des défauts structurels et les vecteurs de maladies.

适足的住房必须是适合于居住的,即向居住提供足够的空间和保护他们免受严寒、潮湿、炎热、刮风下雨其他对健康的威胁、建筑危险和传病媒介。

Les compagnies minières potentielles s'intéresseront probablement à des dépôts se trouvant à une profondeur inférieure à 1 000-1 500 mètres, de plus de 20 millions d'années, et ne se trouvent pas à proximité d'atolls ou de récifs importants, dans des zones de courants de fond puissants et persistants, surmontés d'une couche peu épaisse et bien développée à forte teneur en oxygène, et à bonne distance de tous débris abondants amenés par des cours d'eau ou par le vent.

未来的采矿人可能寻找的海山是:浅于1 000-1 500米,超过2 000万年,顶上没有大片的环礁礁石,所地的底流汹涌不息,其上覆水域有着浅而上好的低氧区,不会有河流和刮风带进来的大量砂砾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刮风 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


刮船, 刮刀, 刮倒一座房屋, 刮地皮, 刮掉, 刮风, 刮风的, 刮风的月份, 刮根术, 刮宫,