Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正努力拟订
项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
欧洲刑警组织,执法专
流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国
以及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组织的区域会议联系
。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
监测组倡议下,委员会大大增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况
样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
欧洲,
欧洲刑警组织的合作重点主要放
业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这行动的推动者和发
者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正谋求加入刑警组织,这将有助于信息
换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正努力拟订一项生物恐怖主义联合倡
。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨也可以
国际刑警组织的区域
联系
一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
监测组倡
下,委
增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
欧洲,
欧洲刑警组织的合作重点主要放
业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织,
美尼
还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委会大大增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门有个
武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警组织共
业
信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警组织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业
性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业
事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
欧洲刑警组织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警组织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家
及国际刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也国际刑警组织的区域会议联系
一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
监测组倡议下,委员会大大增加了
刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是非业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
欧洲,
欧洲刑警组织的合作重点主要放
业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促执法方面同国际刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警组织成员,亚美尼亚还通过该组织进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警组织和欧洲警察组织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警组织,执法专家们交流有关恐怖主义的情
。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西经共体得到刑警组织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各应当
其它
家以及
刑警组织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以刑警组织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测组倡议下,委员会大大增加了刑警组织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警组织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有刑警组织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警组织的情况一样,欧洲刑警组织是
业务性的组织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警组织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警组织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
刑警组织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小组同刑警组织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据刑警组织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同刑警组织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警组织,开展行动情交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为刑警成员,亚美尼亚还通过该
进行某些刑事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
刑警和欧洲警察
正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲刑警,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到刑警对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际刑警
共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际刑警
的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测倡议下,委员会大大增加了
刑警
的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过刑警的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际刑警察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如刑警
的情况一样,欧洲刑警
是非业务性的
。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲刑警
的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过刑警联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际刑警总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小同刑警
讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入刑警,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际刑警称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际刑警进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过刑警,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为织成员,亚美尼亚还通过该
织进行某些
事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
织和欧洲
织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲织,执法专家们交流有关国际恐怖主义的情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到织对这两次会议提供的技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际
织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际
织的区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测倡议下,委员会大大增加了
织的合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过织的网站(www.interpol.org)查阅上述通告的限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言的还有国际织观
员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如织的情况一样,欧洲
织是非业务性的
织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲
织的合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
织遵循的程序是正确的。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际织总秘书处是这一行动的推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小同
织讨论后,就三方面提出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Membre d'Interpol, l'Arménie mène aussi certaines enquêtes criminelles par le biais de cet organisme.
作为织成员,亚美尼亚还通过该
织进行某些
事调查。
Interpol et Europol travaillent actuellement à une initiative commune concernant le bioterrorisme.
织和欧洲
察
织正在努力拟订一项生物恐怖主义联合倡议。
À Europol, les experts de l'application des lois partagent les informations sur le terrorisme international.
在欧洲织,执法专家们交流有关国际恐怖主义
情报。
La CEDEAO reçoit un appui technique d'Interpol pour ces initiatives.
西非经共体得到织对这两次会议
技术支助。
Les États devraient partager les informations opérationnelles avec les autres États et avec Interpol.
各国应当其它国家以及国际
织共享业务信息。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会也可以国际
织
区域会议联系在一起。
À l'initiative de l'Équipe de surveillance, le Comité a sensiblement accru sa coopération avec Interpol.
在监测倡议下,委员会大大增加了
织
合作。
Le public peut en consulter des versions abrégées sur le site Web d'Interpol (www.interpol.org).
公众可以通过织
网站(www.interpol.org)查阅上述通告
限发版本。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
和特别任务部门人员配有个人武器。
Une déclaration a également été faite par l'observateur d'Interpol.
发言还有国际
织观察员。
Comme dans le cas d'Interpol, Europol n'est pas un organisme opérationnel.
如织
情况一样,欧洲
织是非业务性
织。
En Europe, la coopération avec Europol se concentrait principalement sur les questions opérationnelles.
在欧洲,欧洲
织
合作重点主要放在业务事项方面。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
织遵循
程序是正确
。
Les autorités australiennes ont été contactées via Interpol pour qu'elles se penchent sur la question.
已经通过织联系澳大利亚当局对此问题继续对此案采取后续行动。
L'opération a été lancée et conduite par le Secrétariat général d'Interpol.
国际织总秘书处是这一行动
推动者和发起者。
À l'issue de consultations avec Interpol, l'Équipe propose des recommandations dans trois domaines.
监测小同
织讨论后,就三方面
出建议。
Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.
不丹还正在谋求加入织,这将有助于信息交换机制。
Selon Interpol, c'était la méthode préférée d'un certain nombre de groupes terroristes.
据国际织称,许多恐怖集团越来越倾向于利用知识产权犯罪来筹资。
Appeler à la coopération avec l'Interpol dans le domaine de l'application de la loi.
敦促在执法方面同国际织进行合作。
Par le biais d'Interpol, le Burundi coopère dans l'échange d'informations opérationnelles.
布隆迪通过织,开展行动情报交流合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。