法语助手
  • 关闭
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺凝胶软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦荟原粉、芦荟凝胶已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气凝胶础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技境带来的好处,其中包括一种称为气凝胶的超绝缘、柔软和半透明的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、悬浮剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

品根据生吸收原理和现代生研制而成的高分子凝胶贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、凝胶试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦荟生,主要品有芦荟原粉、芦荟凝胶、芦荟胶囊、芦荟饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气凝胶可有助于大大减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要研制杀菌的凝胶或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经在开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药凝胶

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在研制妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的凝胶液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧气凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非凝胶生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或凝胶,炸药中间质”在受限制但通风的条件下遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和凝胶混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚的活动主要侧重于制冷和气凝胶分部门装置的改造,目的是在蒙特利尔议定书和有关多边金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦原粉、芦已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

统上,蛋白质组学使用电泳和质谱联用技术。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳、悬浮剂或”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来的好处,其中包括一种称为气的超绝缘、柔软和半透明的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳、悬浮剂或在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生技术研制而成的高分子贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦生产基地,主要产品有芦原粉、芦、芦囊、芦饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气可有助于大大减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要研制杀菌的或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经在开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录毒药

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在研制妇女可用来保护自己不感艾滋毒的液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧气所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非技术产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳、悬浮液或,炸药中间质”在受限制但通风的条件下遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳、悬浮剂或,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚的活动主要侧重于制冷和气分部门装置的改造,目的是在蒙特利尔议定书和有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

凝胶软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦荟原粉、芦荟凝胶已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气凝胶为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技术。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来的好处,其中包括一种称为气凝胶的超绝缘、柔软和半透明的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、悬浮剂或凝胶运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生技术研制而成的高分子凝胶贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、凝胶试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦荟生产基地,主要产品有芦荟原粉、芦荟凝胶、芦荟胶囊、芦荟饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

家庭和建筑中广泛使用气凝胶可有助于大大减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现迫切需要研制杀菌的凝胶或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药凝胶

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正研制妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的凝胶液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续评估用于对硅氧气凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

使用非凝胶技术产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或凝胶,炸药中间质”受限制但通风的条件下遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和凝胶混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织罗马尼亚的活动主要侧重于制冷和气凝胶分部门装置的改造,目的是蒙特利尔议定书和有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺凝胶软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦荟原粉、芦荟凝胶已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气凝胶为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用技

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技给环境带来的好处,其中包括一种称为气凝胶的超绝缘、柔软和半透明的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、悬浮剂或凝胶在运输过程中遇到的是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生而成的高分子凝胶贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、凝胶试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦荟生产基地,主要产品有芦荟原粉、芦荟凝胶、芦荟胶囊、芦荟饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气凝胶可有助于大大减少全球能源消耗量和室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要杀菌的凝胶或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经在开展工作一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药凝胶

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的凝胶液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的究人员一起继续在评估用于对硅氧气凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非凝胶产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或凝胶,炸药中间质”在受限但通风的条件遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高条件试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和凝胶混合一般含有列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚的活动主要侧重于冷和气凝胶分部门装置的改造,目的是在蒙特利尔议定书和有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺凝胶软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦荟原粉、芦荟凝胶已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气凝胶为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳和质谱联用

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带给环境带来的好处,其中包括一种称为气凝胶的超绝缘、柔软和半透明的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、悬浮剂或凝胶在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生研制而成的高分子凝胶贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、凝胶试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦荟生产基地,主要产品有芦荟原粉、芦荟凝胶、芦荟胶囊、芦荟饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气凝胶可有助减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要研制杀菌的凝胶或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对杀微生剂,已经在开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药凝胶

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在研制妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的凝胶液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用对硅氧气凝胶所捕捉的微粒进行现场分析和准备的

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非凝胶产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或凝胶,炸药中间质”在受限制但通风的条件下遇到火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和凝胶混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚的活动主要侧重制冷和气凝胶分部门装置的改造,目的是在蒙特利尔议定书和有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦原粉、芦已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用电泳和质谱联用技术。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵浮剂或”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来的好处,其中包括一种称为气的超绝缘、柔软和半透明的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定浮剂或在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生技术研制而成的高分子贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦生产基地,主要产品有芦原粉、芦、芦、芦饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气可有助于大大减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要研制杀菌的剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经在开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在研制妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧气所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非技术产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵浮液或,炸药中间质”在受限制但通风的条件下遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵浮剂或,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

浮体和混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚的活动主要侧重于制冷和气分部门装置的改造,目的是在蒙特利尔议定书和有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中原粉、已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气为基础检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用电泳和质谱联用技术。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳胶、悬浮剂或”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来好处,其中包括一种称为气超绝缘、柔软和半透明材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、悬浮剂或在运输过程中遇到温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生技术研制而成高分子贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产DNA质粒提取试剂盒、PCR纯化试剂盒、试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己美国生产基地,主要产品有原粉、胶囊、饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气可有助于大大减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要研制杀菌或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经在开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用含抗逆转录毒药

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在研制妇女可用来保护自己不感艾滋液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院研究人员一起继续在评估用于对硅氧气所捕捉微粒进行现场分析和准备技术。

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非技术产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或,炸药中间质”在受限制但通风条件下遇到大火影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或,炸药中间”在高温条件下试验对象稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚活动主要侧重于制冷和气分部门装置改造,目是在蒙特利尔议定书和有关多边基金框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦荟原粉、芦荟已出口美国等国家。

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用电泳和质谱联用技术。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵化肥和硝酸铵乳、悬浮剂或”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来的好处,其中包括一种称为气的超绝缘、柔软和的材料。

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳、悬浮剂或在运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理和现代生技术研制而成的高分子贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂、PCR纯化试剂试剂,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦荟生产基地,主要产品有芦荟原粉、芦荟、芦荟囊、芦荟饮料。

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

在家庭和建筑中广泛使用气可有助于大大减少全球能源消耗量和温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现在迫切需要研制杀菌的或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经在开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正在研制妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国家实验室和伦敦帝国学院的研究人员一起继续在评估用于对硅氧气所捕捉的微粒进行现场分析和准备的技术。

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

在使用非技术产生、分离和分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳、悬浮液或,炸药中间质”在受限制但通风的条件下遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳、悬浮剂或,炸药中间”在高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体和混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可溶防燃剂和微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织在罗马尼亚的活动主要侧重于制冷和气分部门装置的改造,目的是在蒙特利尔议定书和有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,
níngjiāo
gel ;
gelée

Gel, pommade de soufre (externe).

硫磺凝胶软膏(外用)等。

Un original de l'aloe vera en poudre, gel d'aloès a été exportés aux États-Unis et dans d'autres pays.

其中芦荟原粉、芦荟凝胶已出口美国等国

Les détecteurs à base d'aérogel de silice permettent de récupérer les particules.

通过使用以硅氧气凝胶为基础的检测器可以收回这些微粒。

La protéomique repose communément sur une combinaison de l'électrophorèse sur gel et de la spectrométrie de masse.

传统上,蛋白质组学使用凝胶电泳质谱联用技术。

"Division 5.1: perchlorates, nitrate d'ammonium, engrais au nitrate d'ammonium et nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel, en vrac. ".

“第5.1项 散装无机高氯酸盐、硝酸铵、硝酸铵硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶”。

Le Comité a noté les avantages pour l'environnement des technologies dérivées, et notamment d'un matériau superisolant, souple et translucide appelé aérogel.

委员会注意到附带技术给环境带来的好处,其中包括一种称为气凝胶的超绝缘、柔软半透明的材

18.4.1.1.2 Cette épreuve est employée pour déterminer si l'émulsion, la suspension ou le gel est stable aux températures atteintes lors du transport.

1.1.2 试验用来确定乳胶、悬浮剂或凝胶运输过程中遇到的温度下是否稳定。

Le produit est basé sur le principe de l'absorption biologique de la biotechnologie moderne et le développement de gel de polymère de la pièce.

该产品根据生吸收原理现代生技术研制而成的高分子凝胶贴剂。

Produit par ADN plasmidique kit d'extraction, de purification PCR kit, kit de gel, la qualité est très stable et peut être remplacée par des importations.

公司生产的DNA质粒提取试剂盒、PCR纯试剂盒、凝胶试剂盒,质量非常稳定,可以取代进口。

Les États-Unis a sa propre base de production de l'aloès, Aloe produits de disposer de l'original en poudre, gel d'aloès, de l'aloès vera capsules, aloe vera boire.

有自己的美国芦荟生产基地,主要产品有芦荟原粉、芦荟凝胶、芦荟胶囊、芦荟饮

Une utilisation généralisée de l'aérogel dans les bâtiments d'habitation et autres pourrait réduire sensiblement la consommation énergétique mondiale et les émissions de gaz à effet de serre.

建筑中广泛使用气凝胶可有助于大大减少全球能源消耗量温室气体排放量。

Il est impératif de poursuivre les recherches pour développer des gels ou des crèmes microbicides et un vaccin préventif, qui reste la meilleure option pour enrayer l'épidémie.

他着重指出,现迫切需要研制杀菌的凝胶或乳剂以及预防疫苗,疫苗仍然是制止传染病的最佳希望。

Dans le cas des microbicides, par exemple, les travaux ont commencé sur la génération suivante de ces produits, dont des gels contenant un médicament antirétroviral utilisés en application locale.

例如,对于杀微生剂,已经开展工作研究下一代备选药,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药凝胶

Les Pays-Bas ont versé une aide de 3 millions d'euros au Partenariat international sur les microbicides, qui travaille à l'élaboration d'un gel que les femmes pourraient utiliser pour se protéger du VIH.

荷兰向杀微生剂国际伙伴关系提供了财政援助(300万欧元),后者正研制妇女可用来保护自己不感染艾滋病毒的凝胶液体。

En collaboration avec les chercheurs du Lawrence Livermore National Laboratory (États-Unis) et de l'Imperial College de Londres, le Muséum d'histoire naturelle a continué à évaluer des techniques d'analyse in situ de particules piégées dans un aérogel de silice.

自然历史博馆与美国劳伦斯·利弗莫尔国实验室伦敦帝国学院的研究人员一起继续评估用于对硅氧气凝胶所捕捉的微粒进行现场分析准备的技术。

Parmi les faits nouveaux, on citera encore le progrès de techniques qui ne sont pas fondées sur des gels pour la création, la séparation et l'analyse des mélanges de protéines, même de celles qu'il était difficile d'exprimer dans le passé.

使用非凝胶技术产生、分离分析蛋白质混合方面也有进展,尽管其中一些蛋白质混合先前难以表达。

L'épreuve du tube avec évent sert à évaluer les effets de l'exposition à un feu important, sous confinement avec aération, d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine.

通风管试验用于评定试验对象“硝酸铵乳胶、悬浮液或凝胶,炸药中间质”受限制但通风的条件下遇到大火的影响。

18.4.1.1.1 Cette épreuve sert à mesurer la stabilité d'une matière susceptible d'être classée comme nitrate d'ammonium en émulsion, suspension ou gel servant à la fabrication d'explosifs de mine lorsque la matière est soumise à des températures élevées afin de déterminer si elle est trop dangereuse pour être transportée.

1.1.1 这项试验用来测量“硝酸铵乳胶、悬浮剂或凝胶,炸药中间高温条件下试验对象的稳定性,以便确定乳胶是否太危险,不能运输。

Pour les suspensions et les gels, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 0-5 % de perchlorate de sodium de potassium, 0-17 % de nitrate d'hexamine ou nitrate de monométhylamine, 5-30 % d'eau, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % d'agent épaississant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.

悬浮体凝胶混合一般含有下列成份:60-85%硝酸铵,0-5%高氯酸钠或高氯酸钾,0-17%硝酸六胺或硝酸-甲胺,5-30%水,2-15%燃,0.5-4%稠剂,0-10%可溶防燃剂微量添加剂。

Ces dernières années, les activités de l'ONUDI en Roumanie ont principalement porté sur la conversion des installations dans les sous-secteurs de la réfrigération et des aérosols, le but étant de mettre fin, au titre du Protocole de Montréal et du Fonds multilatéral correspondant, progressivement, à la production de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

近年来,工发组织罗马尼亚的活动主要侧重于制冷凝胶分部门装置的改造,目的是蒙特利尔议定书有关多边基金的框架内逐步淘汰消耗臭氧层质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 凝胶 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


凝集镜, 凝集素, 凝集血清, 凝集仪, 凝集原, 凝胶, 凝胶化的, 凝胶收缩试验, 凝胶纤维, 凝胶状胞质,