Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季的来临,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工作,但冬季的来临可会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬提供安全保障,该
旨在协助返还人员应付冬季的来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来,我国人民将面
饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季的来,
里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季的来影响到援助范围的扩展,并对执行方案总
力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工作,但冬季的来会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬方案提供安全保障,该方案旨在协助返还人员应付冬季的来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季,我国人民将面
饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季影响到援助范围
扩展,并对执行方案总
能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不阻碍解除武装、复员和重返社
进程
准备工作,但冬季
可能
造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季,需要国际社
更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季
安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬方案提供安全保障,该方案旨在协助返还人员应付冬季。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着季的来临,我
将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着季的来临,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行方案总
能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工作,但季的来临可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十季奥运会的来临,需要
际社会更加有协调地努力合作,以确保第十
季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
际安全援助部队正在与难
专员办事处官员磋商,为过
方案提供安全保障,该方案旨在协助返还
员应付
季的来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我人民将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季的来临,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行方案总能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返会进程的准备工作,但冬季的来临可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬方案提供安全保障,该方案旨在协助返还人员应付冬季的来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季的来临,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行方案总能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工作,但冬季的来临可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确
九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬方案提供安全障,该方案旨在协助返还人员应付冬季的来临。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季的来临,科多里河谷已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安冬季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行方案总
能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、重返社会进程的准备工作,但冬季的来临可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保第十九届冬季奥运会安地、
平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安援助部队正在与难民专
办事处官
磋商,为过冬方案提供安
保障,该方案旨在协助返还人
应付冬季的来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
冬季的来
,我国人民将
饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
冬季的来
,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季的来影响到援助范围的扩展,并对执行方案总
能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工作,但冬季的来可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
十九届冬季奥运会的来
,需要国际社会更加有协调地努力合作,以确保
十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬方案提供安全保障,该方案旨在协助返还人员应付冬季的来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着冬季的来临,科多里河谷局势已经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全局势和冬季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行方案总能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工作,但冬季的来临可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着十九届冬季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合作,以
十九届冬季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过冬方案提供安全障,该方案旨在协助返还人员应付冬季的来临。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着季的来临,我国人民将面临饥饿。
Avec l'arrivée de l'hiver, la situation dans la vallée de la Kodori s'est stabilisée, mais la tension a persisté.
随着季的来临,科多里河谷
经稳定,虽然仍很紧张。
L'insécurité et l'approche de l'hiver ont entravé l'acheminement des secours et compromis la capacité générale d'exécution des programmes.
安全和
季的来临影响到援助范围的扩展,并对执行方案总
能力产生了不利影响。
Ce délai n'empêchera pas de préparer le programme, mais l'arrivée de l'hiver pourrait poser des problèmes plus tard.
虽然这种推延不会阻碍解除武装、复员和重返社会进程的准备工,
季的来临可能会造成一些问题。
À l'approche des XIXe Jeux olympiques d'hiver, il lui est demandé encore plus d'efforts concertés et de coopération pour que ces jeux puissent se tenir dans les conditions voulues de sécurité et de paix.
随着第十九届季奥运会的来临,需要国际社会更加有协调地努力合
,以确保第十九届
季奥运会安全地、和平地进行。
La FIAS tient actuellement avec les représentants du HCR des consultations concernant la fourniture de services de sécurité pour le programme de protection contre les intempéries d'hiver visant à aider les rapatriés à faire face à l'hiver qui approche.
国际安全援助部队正在与难民专员办事处官员磋商,为过方案提供安全保障,该方案旨在协助返还人员应付
季的来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。