法语助手
  • 关闭

共同之处

添加到生词本

les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

的根源具有某共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那方面。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

的根源具有某共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那方面。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

两个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

两种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

两个的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有共的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

策与策的一些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的共同之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是有任何一套策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于治煽动者宣传的那些方面。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无共同之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何共同之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多共同之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些共同之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员的报告有几点共同之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么共同之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有共同之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不同信仰的有许多共同之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的些方面有共同之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保之间唯共同之处是“保词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

共同之处是缔结了关税联盟和自由贸易区类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有共同之处,并具有共同的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的共同之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有共同之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多共同之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多共同之处,但是没有任何套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些共同之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的共同之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理和非洲在这方面有着共同之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

的观点有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

个东西毫无

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

种观点间没有任何

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

的观点有很多

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

些冲突的根源具有某些

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

委员会审议的报告有几点

Cela n'a rien de commun.

没有什么

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

些保险间唯一的是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有类举措的一个是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理会和非洲在方面有着

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化间的要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,
les traits communs

Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

这两个东西毫无之处

Il n'y a rien de commun entre ces deux points de vue.

在这两种观点之间没有任何之处

Il y a un grand rapport de vues entre ces deux hommes .

这两个的观点有很多之处

Il y a des dénominateurs communs aux causes profondes de ces conflits.

这些冲突的根源具有某些之处

Plusieurs composantes communes ont émergé des rapports examinés par le Comité.

审议的报告有几点之处

Cela n'a rien de commun.

这没有什么之处

Par conséquent, il est séparé de tout ce qui a trait à la civilisation humaine.

因此,它与类文明没有之处

Comme j'ai pu le constater, les personnes de toutes confessions ont beaucoup en commun.

我发现,不信仰的有许多之处

À certains égards, l'entreprenariat a des points communs avec l'innovation.

创业政策与创新政策的一些方面有之处

Leur seul point commun est peut-être le mot “assurance”.

这些保险之间唯一的之处是“保险”一词。

Une approche commune a cependant été la conclusion d'arrangements tels qu'unions douanières et zones de libre-échange.

之处是缔结了关税联盟和自由贸易区一类的安排。

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰都有之处,并具有的多元化普遍价值观。

L'hypothèse que création d'entreprises et croissance économique sont étroitement liées sous-tend l'ensemble de ces mesures.

所有这类举措的一个之处是,假定企业家精神与经济发展密切相连。

De nombreux aspects de cette planification et de cette gestion sont communs à toutes les missions.

任务规划和管理的很多方面有之处

Chacun sait que la Thaïlande et le Cambodge partagent bien des traits culturels et religieux communs.

众所周知,泰国和柬埔寨在文化和宗教方面有许多之处

Les pays ont beau avoir de nombreux problèmes communs, aucun ensemble de politiques ne s'applique partout.

尽管各国面对的挑战有许多之处,但是没有任何一套政策是对各国都适用的。

M. Carlos Duarte, qui a présidé le Groupe de travail II, et moi-même avons un point commun.

曾担任第二工作组主席的卡洛斯·杜阿尔特先生和我有着某些之处

Nous avons formulé notre évaluation sous forme de « Quatorze points de convergence » éventuelle (voir annexe VI).

我们以“十四要点”的形式评估了双方立场中可能存在的之处(见附件四)。

En cela, il existe une convergence entre le Conseil et l'Afrique dont on ne peut que se féliciter.

高兴的是,安理和非洲在这方面有着之处

Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.

全世界各种文化之间的之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 共同之处 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


共同性斜视, 共同语, 共同语言, 共同债权人, 共同债务人, 共同之处, 共同制造, 共同主犯, 共亡, 共尾的,