法语助手
  • 关闭
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


couinement, couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


coulissé, coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登的一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


coumarilate, coumarine, coumarique, coumarone, Coumingine, country, coup, coup d’état, coup de foudre, coup de main,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日

En outre, la circulaire a des incidences financières.

确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

不会改变细则104.10(d)内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望长重新考虑该发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额征聘目前在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她号码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不正派可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


couphochlorite, coupholite, couplage, couple, couplé, couplement, couplemètre, coupler, couplet, coupleur,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她号码显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个征聘重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


cour suprême, courage, courageusement, courageux, courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
刊登的一



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见她的号码在示器示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长的确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额的征聘目前正在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库的

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

良好品味和不正派的可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细104.10(d)的内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息的重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布的空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

有的代表团提到最近与第36条有关的司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该的发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题的了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,
gōng gào
avis au public; annonce; proclamation
publier une annonce dans un journal
报上刊登一则



avis au public
annonce
proclamation


其他参考解释:
notification publique
annoncer
communiqué

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

政府就此问题发表了一份

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚官方

Cette annonce tient lieu de faire-part.

这个代替通知信。

Comme on se sent lorsqu'on voit son numéro sur l'afficheur.

当我们看见码在显示器上显示时是什么感觉。

J'ai préparé des messages pour marquer ces deux événements.

我发布了纪念这两个日子。

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘书长确实涉及到了经费问题。

Le poste a fait l'objet d'un nouvel avis de vacance de poste.

这个员额征聘目前在重发过程中。

Le Brésil se félicite des déclarations annonçant des réductions substantielles des arsenaux nucléaires.

巴西欢迎大幅度减少核武库

Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.

国别办事处可通过板系统查阅这些准则。

Les publicités jugées choquantes ou indécentes peuvent être retirées.

有违良好品味和不可以撤销。

À ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今为止,没有颁布此种废除或决议。

Les participants ont remercié l'UIT de maintenir le tableau d'affichage électronique.

会议对国际电联保持网站版表示赞赏。

La circulaire du Secrétaire général ne modifierait pas l'alinéa d) de la disposition 104.10.

秘书长不会改变细则104.10(d)内容。

Lorsqu'elle sera arrêtée, il révisera les avis susmentionnés.

一旦该清单最后形成,统一部即开始修订上述

Une déclaration a été faite devant l'association.

有关方面向美国全国妇女理事会颁发了一项

Certaines décisions judiciaires ont également affirmé l'importance de l'accès à l'information.

另外,一些司法也强调了提供信息重要性。

Le nombre d'avis de vacance de postes a augmenté au cours des deux dernières années.

过去两年间,发布空缺人数有所增加。

Il a été fait État de décisions judiciaires récentes se rapportant à cette dernière disposition.

代表团提到最近与第36条有关司法

L'intervenant espère donc que le Secrétaire général réexaminera la publication de la circulaire.

因此,他希望秘书长重新考虑该发布问题。

Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.

如果是,也就没有必要发布有关该问题了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公告 的法语例句

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


公费医疗, 公分, 公分母, 公愤, 公干, 公告, 公公, 公共, 公共保健, 公共财产,