法语助手
  • 关闭

公务助理人员

添加到生词本

officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;处理公务旅行事务,维护办公室的档案系统,以一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和非员额项目,中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政助理(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处理来往函电,另外有一名行政助理(一般事务,等)将向该处的人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会确定的上调幅度反过来又引起以下三个预算项目的用增长:法官特别津贴、会议临时助理人员专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计算特派团人员眷属公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站用以每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别助理员额的工作人员用(1 469 100美元);特别代表和的工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将用于支付助理秘书长级的秘书长个人代表和现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表工作人员公务旅行(68 000美元);和业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以非员额项目,中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、办公室用品和家具设备,供行政首长协调会两秘书处办公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处助理人员类和专业人员和以上等的薪金的建议每年涉的经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行政首长协调会秘书处两个办公室的一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务用、用品和材料以家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和公务旅行(7 100美元)项下的额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行用增加,而订约承办事务所需经减少,两相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5等,以包括一般临时助理人员公务旅行和项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,中包括减少了149 200美元,将用于继续维持副秘书长办公室的九个员额以有关的非员额用。 非员额所需经将用于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务用、用品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理人员用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)的薪金和一般工作人员用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文观察员的用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经用于继续保留现有的76个员额以支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从政府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议的临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以业务所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


loup, loupage, loup-cervier, loupe, loupé, louper, loupeux, loup-garou, loupiot, loupiote,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将以支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

行政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;处理公务旅行事务,维护办公室的档案系统,以及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

高级行政助理(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处理来往函电,另外有一行政助理(一般事务,其他职等)将向该处的其他人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会确定的上调幅度反过来以下三个预算项目的增长:法官特别津贴、会议临时助理人员以及专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计算特派团人员及其眷属公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站以及每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别助理员额的工作人员(1 469 100美元);特别代表和他的工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将于支付助理秘书长级的秘书长个人代表和其他现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员公务旅行(68 000美元);和其他业务(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经于继续维持现有14个员额和个新设员额(1个P-4和1个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事务和公务旅行

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、品材料家具设备、各种一般业务、办公室品和家具设备,供行政首长协调会秘书处办公室之

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额项下所需经268 200美元于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处助理人员等职类和专业人员和以上职等的薪金的建议每年涉及的经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经于行政首长协调会秘书处个办公室的一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务品和材料以及家具和设备等

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下的额外抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行增加,而订约承办事务所需经减少,相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时助理人员公务旅行和其他项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将于继续维持副秘书长办公室的九个员额以及有关的非员额。 非员额所需经于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经于:(a) 继续保持个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员,包括20工作人员(14国际工作人员和6当地雇工作人员)的薪金和一般工作人员(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22文职观察员的(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经于继续保留现有的76个员额以及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从政府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议的临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


lourer, loushanguan, lousseau, loussec, loustic, loutre, loutreur, loutron, louve, Louvel,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;处理公务旅行事务,维护办公室的档案系统,以它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和非员额项目,中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政助理(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处理来往函电,另外有一名行政助理(一般事务,他职等)将向该处的人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会确定的上调幅度反过来又引起以下三个预算项目的用增长:法官特别津贴、会议临时助理人员专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计算特派团人员公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站用以每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别助理员额的工作人员用(1 469 100美元);特别代表和他的工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将用于支付助理秘书长级的秘书长个人代表和他现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表工作人员公务旅行(68 000美元);和他业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以非员额项目,中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、办公室用品和家具设备,供行政首长协调会两秘书处办公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处助理人员等职类和专业人员和以上职等的薪金的建议每年涉的经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行政首长协调会秘书处两个办公室的一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务用、用品和材料以家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和公务旅行(7 100美元)项下的额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行用增加,而订约承办事务所需经减少,两相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以包括一般临时助理人员公务旅行和他项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办公室的九个员额以有关的非员额用。 非员额所需经将用于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务用、用品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)的薪金和一般工作人员用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员的用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 他相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经用于继续保留现有的76个员额以支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从政府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议的临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以业务他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


lovage, lovchorrite, lovéite, lovénite, lover, lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行负责收发邮件;监测人员出勤情况;处公务旅行事务,维护办公室的档案系统,以及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时人员、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处来往函电,另外有一名行(一般事务,其他职等)将向该处的其他人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制委员会确定的上调幅来又引起以下三个预算项目的用增长:法官特别津贴、会议临时人员以及专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务将负责计算特派团人员及其眷属公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站用以及每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别员额的工作人员用(1 469 100美元);特别代表和他的工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将用于支付秘书长级的秘书长个人代表和其他现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员公务旅行(68 000美元);和其他业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时人员、顾问、订约承办事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时人员、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、办公室用品和家具设备,供行首长协调会两秘书处办公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处人员等职类和专业人员和以上职等的薪金的建议每年涉及的经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行首长协调会秘书处两个办公室的一般临时人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务用、用品和材料以及家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下的额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和腐败等领域技术活动增加而造成临时人员、专家组会议和公务旅行用增加,而订约承办事务所需经减少,两相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有的100个员额,通增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时人员公务旅行和其他项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办公室的九个员额以及有关的非员额用。 非员额所需经将用于一般临时人员,加班、副秘书长和秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务用、用品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时文职人员用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)的薪金和一般工作人员用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员的用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经用于继续保留现有的76个员额以及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服务、工作人员公务旅行、一般临时人员用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议的临时人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


loyauté, loyer, Loyson, loze, lozère, Lr, LRT, lso cai, LTA, lu,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;公务旅行事务,维护办公室系统,以及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方所需经用于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政助理(一般事务,特等)将向长提供支助,安排公务活动和理来往函电,另外有一名行政助理(一般事务,其他职等)将向其他人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会确定上调幅度反过来又引起以下三个预算项目用增长:法官特别津贴、会议临时助理人员以及专法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计算特派团人员及其眷属公务差旅、超重行李待遇、终点站用以及每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新P-4特别代表特别助理员额工作人员用(1 469 100美元);特别代表和他工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事要求资源将用于支付助理秘书长级秘书长个人代表和其他现有国际人员和当地工作人员薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员公务旅行(68 000美元);和其他业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方所需经用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、办公室用品和家具设备,供行政首长协调会两秘书办公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯助理人员等职类和专业人员和以上职等薪金建议每年涉及经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行政首长协调会秘书两个办公室一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务用、用品和材料以及家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

项目下有1 158 200美元未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行用增加,而订约承办事务所需经减少,两相抵消净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时助理人员公务旅行和其他项目在内非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办公室九个员额以及有关非员额用。 非员额所需经将用于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕公务旅行、各种一般业务用、用品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)薪金和一般工作人员用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列所需经用于继续保留现有76个员额以及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平问题提供服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题建议而从政府借调军事顾问特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政助理负责收件;监测人员出勤情况;处理公务旅行事务,维护办公室档案系统,以及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政助理(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长公务活动和处理来往函电,另外有一名行政助理(一般事务,其他职等)将向该处其他人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会上调幅度反过来又引起以下三个预算项目用增长:法官特别津贴、会议临时助理人员以及专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计算特派团人员及其眷属公务差旅、超重行李待遇、终点站用以及每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新P-4特别代表特别助理员额工作人员用(1 469 100美元);特别代表和他工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求资源将用于支付助理秘书长级秘书长个人代表和其他现有国际人员和当地工作人员薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员公务旅行(68 000美元);和其他业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、办公室用品和家具设备,供行政首长协调会两秘书处办公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处助理人员等职类和专业人员和以上职等薪金建议每年涉及经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行政首长协调会秘书处两个办公室一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务用、用品和材料以及家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行用增加,而订约承办事务所需经减少,两相抵消净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时助理人员公务旅行和其他项目在内非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办公室九个员额以及有关非员额用。 非员额所需经将用于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕公务旅行、各种一般业务用、用品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)薪金和一般工作人员用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列所需经用于继续保留现有76个员额以及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平问题提供服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题建议而从政府借调军事顾问特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


lucite, luckite, lucknow, luckyite, luçon, lucratif, lucrativement, lucre, lucullan, lucullite,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;处理公务旅行事务,维护公室的档案系统,以及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14员额和非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政助理(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处理来往函电,另外有一名行政助理(一般事务,其他职等)将向该处的其他人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会确定的上调幅度反过来又引起以下三项目的用增长:法官特别津贴、会议临时助理人员以及专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计特派团人员及其眷属公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站用以及每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19员额,包括一新的P-4特别代表特别助理员额的工作人员用(1 469 100美元);特别代表和他的工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

事处要求的资源将用于支付助理秘书长级的秘书长人代表和其他现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长人代表及其工作人员公务旅行(68 000美元);和其他业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14员额和两新设员额(1P-4和1P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问、订事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、定事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、公室用品和家具设备,供行政首长协调会两秘书处公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处助理人员等职类和专业人员和以上职等的薪金的建议每年涉及的经常估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行政首长协调会秘书处两公室的一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订事务、一般业务用、用品和材料以及家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下的额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行用增加,而订事务所需经减少,两相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有的100员额,通过增加11新员额(1P-5、9P-2和1临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时助理人员公务旅行和其他项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长公室的九员额以及有关的非员额用。 非员额所需经将用于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务用、用品和更换公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员用,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇用工作人员)的薪金和一般工作人员用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员的用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经用于继续保留现有的76员额以及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、防外交和建立和平的问题提供的服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从政府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议的临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


ludlockite, Ludlovien, Ludlow, ludo-éducatif, ludothèque, ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将支付临时助理人员、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

名行政助理负责收发邮件;监测人员出勤情况;处理公务旅行事务,维护办公室的档案系统,及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问和公务旅行

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政助理(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处理来往函电,另外有一名行政助理(一般事务,其他职等)将向该处的其他人员提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员会确定的上调幅度反过来又下三个预算项目的增长:法官特别津贴、会议临时助理人员及专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务助理将负责计算特派团人员及其眷属公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站及每日生活津贴。

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为下开支提供经:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别助理员额的工作人员(1 469 100美元);特别代表和他的工作人员公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将于支付助理秘书长级的秘书长个人代表和其他现有的国际人员和当地工作人员的薪金(706 900美元);秘书长个人代表及其工作人员公务旅行(68 000美元);和其他业务(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经于继续维持现有14个员额和个新设员额(1个P-4和1个P-3)及非员额项目,其中包括一般临时助理人员、顾问、订约承办事务和公务旅行

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经于一般临时助理人员、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、品材料家具设备、各种一般业务、办公室品和家具设备,供行政首长协调会秘书处办公室之

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额项下所需经268 200美元于一般临时人员、加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员会关于一般事务人员、警卫和问讯处助理人员等职类和专业人员上职等的薪金的建议每年涉及的经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经于行政首长协调会秘书处个办公室的一般临时助理人员、咨询人、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务品和材料及家具和设备等

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作人员薪金项下有节余,部分节余被一般人事(65 900美元)、一般临时助理人员(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下的额外抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时助理人员、专家组会议和公务旅行增加,而订约承办事务所需经减少,相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务人员(其他职等))扩充现有人员编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,及包括一般临时助理人员公务旅行和其他项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将于继续维持副秘书长办公室的九个员额及有关的非员额。 非员额所需经于一般临时助理人员,加班、副秘书长和助理秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经于:(a) 继续保持个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时助理文职人员,包括20名工作人员(14名国际工作人员和6名当地雇工作人员)的薪金和一般工作人员(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员的(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经于继续保留现有的76个员额及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服务、工作人员公务旅行、一般临时助理人员和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将于拟订的工作人员编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员会主席提供关于军事和警察问题的建议而从政府借调军事顾问的特派团生活津贴和旅(210 500美元);监测委员会会议的临时助理人员(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


lugubre, lugubrement, luhite, luhullan, lui, luigite, lui-même, luire, luisancemètre, luisant,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,
officiers publics 法语 助 手 版 权 所 有

Le solde de 807 900 dollars couvrirait le coût du personnel temporaire, des consultants et experts, des voyages et des services contractuels.

非员额资源(807 900美元)将用以支付临时、顾问和专家、公务旅行和订约承办事务用。

Deux assistants administratifs seront nécessaires pour gérer la correspondance, vérifier les états de présence, traiter les questions liées aux voyages, tenir à jour les fichiers du Groupe et s'acquitter d'autres tâches administratives générales.

两名行政负责收发邮件;监测出勤情况;处公务旅行事务,维护办公室的档案系统,以及其它一般事务。

35 Les montants indiqués ci-dessus (tableau 3.16) permettront de financer les 14 postes existants, ainsi que les dépenses prévues au titre des autres rubriques, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants et les voyages autorisés.

35 上文表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和非员额项目,其中包括一般临时、顾问和公务旅行用。

Un assistant administratif expérimenté (catégorie des services généraux, 1re classe) secondera le chef du Bureau pour l'organisation de ses fonctions officielles et pour la correspondance; un autre assistant administratif (catégorie des services généraux, autres classes) fournira des services d'appui aux autres éléments du Bureau.

一名高级行政(一般事务,特等)将向该处处长提供支助,安排处长的公务活动和处来往函电,另外有一名行政(一般事务,其他职等)将向该处的其他提供支助。

Établie par la Commission de la fonction publique internationale de l'Organisation des Nations Unies, elle avait, à son tour, entraîné une hausse de trois rubriques budgétaires, à savoir : allocations spéciales pour les juges, personnel temporaire pour les réunions et indemnités pour les juges ad hoc.

联合国国际公务员制度委员确定的上调幅度反过来又引起以下三个预算项目的用增长:法官特别津临时以及专案法官酬金。

L'assistant (voyages) sera chargé de calculer les frais de voyage, le remboursement des frais d'excédent de bagage auquel l'intéressé a droit, les faux frais au départ et à l'arrivée et les indemnités journalières de subsistance des membres du personnel envoyés en mission et des personnes à leur charge.

差旅事务将负责计算特派团及其眷属公务差旅的旅、超重行李待遇、终点站用以及每日生活津

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux 19 postes qui composent l'effectif du Bureau, dont un nouveau poste P-4 pour l'Assistant spécial du Représentant spécial (1 469 100 dollars), les frais de voyage du Représentant spécial et de ses collaborateurs (193 200 dollars) et les dépenses opérationnelles (538 200 dollars).

这将为以下开支提供经:19个员额,包括一个新的P-4特别代表特别员额的工作用(1 469 100美元);特别代表和他的工作公务(193 200美元);和业务(538 200美元)。

Les ressources demandées pour le Bureau couvriraient le salaire du Représentant personnel du Secrétaire général au rang de Sous-Secrétaire général et ceux des autres fonctionnaires internationaux et locaux existants (706 900 dollars), les voyages officiels du Représentant personnel et de son personnel (68 000 dollars) et autres dépenses opérationnelles (119 600 dollars).

为办事处要求的资源将用于支付秘书长级的秘书长个代表和其他现有的国际和当地工作的薪金(706 900美元);秘书长个代表及其工作公务旅行(68 000美元);和其他业务用(119 600美元)。

34 Les montants indiqués au tableau 3.16 correspondent au maintien des 14 postes existants et à la création de deux nouveaux postes (1 P-4 et 1 P-3), ainsi qu'aux autres objets de dépense, notamment les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions) et de consultants, les services contractuels et les voyages autorisés.

34 表3.16所列本次级方案所需经用于继续维持现有14个员额和两个新设员额(1个P-4和1个P-3)以及非员额项目,其中包括一般临时、顾问、订约承办事务和公务旅行用。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, et à l'achat de fournitures, à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du CCS.

非员额经用于一般临时、顾问、加班公务旅行、定约承办事务、用品材料家具设备、各种一般业务用、办公室用品和家具设备,供行政首长协调两秘书处办公室之用。

L'inscription d'un montant de 268 200 dollars au titre des autres objets de dépense permettrait de financer des postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions), le paiement des heures supplémentaires, les frais des voyages effectués par le Secrétaire général adjoint et le Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, les travaux contractuels d'imprimerie et différents frais généraux de fonctionnement.

非员额用项下所需经268 200美元用于一般临时、加班、副秘书长和秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务差旅、外部印刷和各种一般业务用。

L'incidence financière annuelle sur le budget ordinaire des recommandations de la Commission relatives à la rémunération des agents des services généraux, des agents du service de sécurité et des assistants d'information est estimée à 3,5 millions de dollars, tandis que celle des recommandations visant la rémunération des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur est estimée à 2,1 millions de dollars.

公务员制度委员关于一般事务、警卫和问讯处等职类和专业和以上职等的薪金的建每年涉及的经常预算经估计分别为350万美元和210万美元。

Les autres objets de dépense correspondent au personnel temporaire (autre que pour les réunions), aux services de consultants, aux heures supplémentaires, aux frais de voyage du personnel, aux services contractuels, aux frais généraux de fonctionnement, à l'achat de fournitures et à l'acquisition et au remplacement de mobilier et de matériel pour les deux bureaux du secrétariat du Conseil des chefs de secrétariat.

非员额经用于行政首长协调秘书处两个办公室的一般临时、咨询、加班、公务旅行、订约承办事务、一般业务用、用品和材料以及家具和设备等用。

Le solde inutilisé de 1 158 200 dollars comptabilisé à cette rubrique s'explique essentiellement par les économies réalisées aux rubriques Traitements du personnel international (1 064 200 dollars) et Traitements du personnel local (98 400 dollars), qui n'ont été que partiellement contrebalancées par des dépenses supplémentaires aux rubriques Dépenses communes de personnel (65 900 dollars), Personnel temporaire (15 200 dollars), Consultants (8 200 dollars) et Autres frais de voyage (7 100 dollars).

该项目下有1 158 200美元的未使用余额,主要是由于在国际(1 064 200美元)和当地(98 400美元)工作薪金项下有节余,部分节余被一般(65 900美元)、一般临时(15 200美元)、顾问(8 200美元)和其它公务旅行(7 100美元)项下的额外用抵消。

L'accroissement des dépenses autres que le coût des postes (41 200 dollars) représente la différence entre, d'une part, les augmentations relatives au personnel temporaire, aux réunions de groupes d'experts et aux voyages qu'entraînera l'intensification des activités techniques, en particulier celles qui concernent la lutte contre les trafics, l'application des lois et la lutte contre la corruption et, d'autre part, la diminution des besoins en services contractuels.

非员额资源所需经增加(41 200美元),是打击贩运、执法和反腐败等领域技术活动增加而造成临时、专家组公务旅行用增加,而订约承办事务所需经减少,两相抵消的净结果。

13 Les ressources indiquées au tableau 7.6 permettront de maintenir l'effectif actuel de 100 postes et d'augmenter les ressources en personnel par l'ajout de 11 postes (1 P-5, 9 P-2 et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes), de reclasser un poste de P-4 à P-5 et de couvrir les autres objets de dépense, dont l'assistance temporaire autre que pour les réunions et les frais de voyage.

13 表7.6所示资源将用于维持现有的100个员额,通过增加11个新员额(1个P-5、9个P-2和1个临时一般事务(其他职等))扩充现有编制资源,将一个P-4员额改为P-5职等,以及包括一般临时公务旅行和其他项目在内的非员额经

22 Un montant de 2 695 200 dollars, qui représente une diminution de 149 200 dollars, est demandé pour financer neuf postes existants et les autres objets de dépense du Bureau du Secrétaire général adjoint, soit le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les déplacements du Secrétaire général adjoint et du Sous-Secrétaire général à Genève, Vienne et Nairobi, divers frais généraux de fonctionnement et le remplacement de matériel de bureautique.

22. 编列的经为2 695 200美元,其中包括减少了149 200美元,它将用于继续维持副秘书长办公室的九个员额以及有关的非员额用。 非员额所需经将用于一般临时,加班、副秘书长和秘书长前往日内瓦、维也纳和内罗毕的公务旅行、各种一般业务用、用品和更换办公室自动化设备。

16.11 Ces ressources seraient réparties entre les postes de dépenses suivants : a) maintien de deux conseillers militaires (116 000 dollars); b) dépenses de personnel civil au titre de l'assistance temporaire (autre que pour les réunions), soit les traitements de 20 personnes (14 recrutées sur le plan international et 6 sur le plan local) et les dépenses communes de personnel correspondantes (1 947 500 dollars); c) les voyages (401 800 dollars); d) dépenses correspondant à 22 observateurs civils (1 603 700 dollars); e) appui aérien (2 412 400 dollars); et f) dépenses opérationnelles connexes (857 600 dollars).

11 这些经将用于:(a) 继续保持两个军事顾问(116 000美元);(b) 一般临时文职用,包括20名工作(14名国际工作和6名当地雇用工作)的薪金和一般工作用(1 947 500美元);(c) 公务旅行(401 800美元);(d) 22名文职观察员的用(1 603 700美元);(e) 空中支援所需资金(2 412 400美元);(f) 其他相关的业务所需资金(857 600美元)。

30 Les montants indiqués à la rubrique Postes du tableau 3.14 sont destinés au maintien des 76 postes existants et au financement des dépenses autres que les dépenses de personnel, notamment les services des consultants et des experts qui prêteront leur concours aux missions de bons offices, de diplomatie préventive et de consolidation de la paix, les voyages officiels de membres du personnel, ainsi que les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires.

30 表3.14所列的所需经用于继续保留现有的76个员额以及支付下列非员额所需经:顾问和专家就有关斡旋、预防外交和建立和平的问题提供的服务、工作公务旅行、一般临时用和加班

Ce montant permettrait de couvrir les dépenses afférentes aux postes supplémentaires (5 993 000 dollars), l'indemnité de subsistance (missions) et les frais de voyage des conseillers militaires détachés par leur gouvernement pour fournir des avis sur les questions militaires et politiques au Président de la Commission de suivi (210 500 dollars), le coût du personnel temporaire pour les réunions de la Commission de suivi (757 100 dollars), le coût des services de consultants (358 600 dollars), les frais de voyage (266 200 dollars) et les dépenses opérationnelles et dépenses diverses (1 692 200 dollars).

这项所需资源将用于拟订的工作编制(5 993 000美元);为了向执行监测委员主席提供关于军事和警察问题的建而从政府借调军事顾问的特派团生活津和旅(210 500美元);监测委员的临时(757 100美元);顾问(358 600美元);公务旅行(266 200美元)以及业务及其他所需资源(1 692 200美元)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公务助理人员 的法语例句

用户正在搜索


lumachellique, lumbago, lumbricus, lumen, lumenheure, lumenmètre, lumière, lumières, lumiflavine, lumignon,

相似单词


公务员, 公务员的现况, 公务员工作, 公务员身份, 公务员资格, 公务助理人员, 公物, 公弦, 公心, 公信力,