Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升机停机坪,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升机机场和
个直升机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞停靠在K14号停
坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞的停
坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里场的停
坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个
停
坪,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有停
坪将提
到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另A380也在停
坪上,旁边正好
747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个
场和
个
停
坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区场和其他
场及
停
坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开
生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修建停
坪
绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停操作
恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的场停
位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞停靠在喀土穆国际
场军用停
坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停坪管制员的任务
管理、协调和安全地控制后勤基地的停
坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场的军事停
坪为基地并使用该停
坪的民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本员工执行了紧急停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停机程序后离开了该。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升机停机坪,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升机机场和
个直升机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司门征得伊拉克代表同意,决定该
重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各生产停机操作是恰当的,而且化肥
被置于保护性看
之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪制员的任务是
、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本员工
紧急停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工紧急停机程序后离开
。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成个直升机停机坪,以便急救
动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升机机场和
个直升机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各生产停机操作是恰当的,而且化肥
被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实
管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞靠在K14号
。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞的
检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里场的
上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升
,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在
上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升
场和
个直升
,
私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责区
场和其他
场及直升
评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开
生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修建
是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的场
位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞靠在喀土穆国际
场军用
上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的
活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场的军事
基地并使用该
的民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧停机程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升机停机坪,
救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安有
个直升机机场和
个直升机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞靠在K14号
。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里飞
检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了
黎波里
场
上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升
,以便
救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在
上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升
场和
个直升
,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区场和其他
场及直升
评估基础设施
维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开
生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理中业务和
中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际
场修建
是绝对必要
。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产操作是恰当
,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新场
位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞靠在喀土穆国际
场军用
上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正
检查
3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
管制员
任务是管理、协调和安全地控制后勤基地
活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培场
军事
为基地并使用该
民用飞
,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外了
机停机坪,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有机停机坪将提
到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有机机场和
机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股负责为区机场和其他机场及
机停机坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员了紧急停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职了紧急停机程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升机停机坪,以便急救
动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升机机场
个直升机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪的中业
中安全都十分重要。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任是管理、协调
安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.
本厂员工执行了紧急停机程序。
L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.
起飞前,飞机停靠在K14号停机坪。
Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.
职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。
Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.
增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。
Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.
现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。
En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.
此外还建成了个直升机停机坪,以便急救行动。
Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».
所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。
D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.
另架A380也在停机坪上,旁边正好是
架747.赶紧拍照.
L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.
安道尔有个直升机机场和
个直升机停机坪,均为私营企业所有。
Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.
该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需。
La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.
停机后不久,公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。
Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.
这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重。
La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.
公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。
C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.
当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必的。
L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.
伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且肥厂被置于保护性看管之下。
En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.
根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。
En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.
小组只看到该飞机停靠在喀土穆国际机场军用停机坪上。
Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.
决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。
Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.
停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。
Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.
对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。