法语助手
  • 关闭
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老经站到了的黎波里场的坪上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也在坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升场和一个直升坪,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升坪,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞坪检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞在K14号坪。

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急程序后离了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升坪将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区场和其他场及直升坪评估基础设施的维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理坪的空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际场修建坪是绝对必要的。

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正检查的3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞在喀土穆国际场军用坪上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培场的军事坪为基地并使用该坪的民用飞,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的坪活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文板们已经站到了黎波里机场停机坪上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升机停机坪,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里飞机停机坪检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机停在K14号停机坪。

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急停机程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

两个职位对管理停机空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单单元在执行停机操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂停机操作是恰当,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新机场停机位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培机场军事停机坪为基地并使用该停机民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

停机坪管制员任务是管理、协调和安全地控制后勤基地停机坪活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板站到了的黎波里机场的停机坪上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升机停机坪,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机停在K14号停机坪。

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急停机程序后离了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急停机程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升机停机坪将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施的维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂机生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建的机场停机位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再启目前正停机检查的3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里场的上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也在上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升场和一个直升,均私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞在K14号

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急程序后离开了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负场和其他场及直升评估基础设施的维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理的空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际场修建是绝对必要的。

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正检查的3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞在喀土穆国际场军用上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培场的军事基地并使用该的民用飞,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里场的上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

架A380也在上,旁边正好是架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有直升场和直升,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了直升,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞在K14号

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急程序后离开了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区场和其他场及直升评估基础设施的维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两职位对管理的空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际场修建是绝对必要的。

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正检查的3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞在喀土穆国际场军用上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培场的军事为基地并使用该的民用飞,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里机场的停机坪上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一机机场和一停机坪,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一停机坪,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞机的停机坪检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机停在K14号停机坪。

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急停机程序后离开了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急停机程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有停机坪将提到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区机场和其他机场及停机坪评估基础设施的维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开机生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两职位对管理停机坪的空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要的。

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的机场停机位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定的具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查的3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培机场的军事停机坪为基地并使用该停机坪的民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

停机坪管制员的任务是管理、协调和安全地控制后勤基地的停机坪活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱的老板们已经站到了的黎波里坪上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

架A380也在坪上,旁边正好是架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有个直升个直升坪,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了个直升坪,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里的飞坪检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞在K14号坪。

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急程序后离开了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升坪将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区及直升坪评估基础设施的维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理坪的空中业务空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇恩贾梅纳国际修建坪是绝对必要的。

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产操作是恰当的,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新的位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定的具体内容包括关闭4号5号核反应堆,不再重启目前正检查的3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞在喀土穆国际军用坪上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培的军事坪为基地并使用该坪的民用飞,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

坪管制员的任务是管理、协调安全地控制后勤基地的坪活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

西服、打领带、手提公文箱老板们已经站到了黎波里上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升场和一个直升,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成了一个直升,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加了对飞往索马里检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞K14号

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行了紧急程序后离开了该厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行了紧急程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升将提升到“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

该股还负责为区场和其他场及直升评估基础设施维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,决定该厂重新开生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元执行操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇场和恩贾梅纳国际场修建是绝对必要

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产操作是恰当,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正尽可能快地修建新位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

决定具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正检查3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看到该飞喀土穆国际场军用上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培军事为基地并使用该民用飞,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

管制员任务是管理、协调和安全地控制后勤基地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,
tíngjī
(appareil photo, caméra vidéo) cesser de photographier ;
cesser de tourner
法 语 助 手

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西服、打领带、手提公文箱老板们已经站黎波里机场停机坪上。

D’autres A 380 sont à l’attente, il pleut. J’en photographie un avec un 747 à côté.

另一架A380也在停机坪上,旁边正好是一架747.赶紧拍照.

L'Andorre dispose d'un héliport et d'une hélisurface, propriété d'entreprises privées.

安道尔有一个直升机机场和一个直升机停机坪,均为私营企业所有。

En outre, une plate-forme d'hélicoptère a été construite pour faciliter les évacuations sanitaires d'urgence.

此外还建成一个直升机停机坪,以便急救行动。

Le nombre d'inspections au sol des appareils en partance pour la Somalie a été augmenté.

增加对飞往索马里飞机停机坪检查次数。

L'avion qui devait assurer le vol PA103 attendait au poste K14.

起飞前,飞机停在K14号停机坪。

Les employés ont procédé à un arrêt d'urgence et ont quitté les lieux.

职工执行紧急停机程序后离开厂。

Le personnel de l'usine a procédé à un arrêt d'urgence.

本厂员工执行紧急停机程序。

Toutes les hélistations seront améliorées pour être du niveau « A ».

所有直升机停机坪将提升“A”级标准。

Il devra également contrôler tous les véhicules accédant au tarmac et se déplaçant sur le tarmac.

股还负责为区机场和其他机场及直升机停机坪评估基础设施维修需要。

La direction de la PIC a décidé, peu après, avec l'accord des représentants iraquiens, de remettre en service l'installation.

停机后不久,石化公司管理部门征得伊拉克代表同意,厂重新开机生产。

Ces deux postes sont indispensables à la gestion des opérations aériennes et à la sécurité de l'aire de trafic.

这两个职位对管理停机空中业务和空中安全都十分重要。

La société déclare que son unité d'ammoniac III a été endommagée au cours des procédures d'arrêt décrites ci-dessus au paragraphe 256.

石化公司说,如上文第256段所述,III号单生产单元在执行停机操作程序过程中损坏。

C'est une nécessité absolue que ces espaces de stationnement à l'aéroport d'Abéché et à l'aéroport international de N'Djamena soient réalisés.

当然,阿贝歇机场和恩贾梅纳国际机场修建停机坪是绝对必要

L'Iraq soutient également que les installations ont été correctement arrêtées et que l'usine d'engrais a fait l'objet d'une maintenance préventive.

伊拉克说,各厂生产停机操作是恰当,而且化肥厂被置于保护性看管之下。

En vertu de cet accord, la MINURCAT s'emploie à construire de nouvelles places de stationnement dans les aéroports le plus rapidement possible.

根据这项协议,中乍特派团正在尽可能快地修建新机场停机位置。

Concrètement, cette décision revient à fermer les réacteurs 4 et 5 et à ne pas relancer le réacteur 3, actuellement arrêté pour vérifications.

具体内容包括关闭4号和5号核反应堆,不再重启目前正停机检查3号核反应堆。

En outre, l'indicatif attribué aux vols de cet appareil a été employé pour 15 vols effectués de juin à la fin juillet 2007.

小组只看飞机停在喀土穆国际机场军用停机坪上。

Les autorités ougandaises devraient immédiatement régulariser le statut des appareils civils basés sur l'aire de trafic militaire de l'aéroport d'Entebbe ou utilisant cette aire.

对于以恩德培机场军事停机坪为基地并使用停机民用飞机,乌干达当局应当立即对其地位实行管理。

Un contrôleur de l'aire de trafic doit assurer la gestion, la coordination et la sécurité des activités de l'aire de trafic de la Base.

停机坪管制员任务是管理、协调和安全地控制后勤基地停机坪活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停机 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


停工庆祝节日, 停航, 停航港, 停火, 停火协议, 停机, 停机坪, 停建, 停建缓建项目, 停桨,