法语助手
  • 关闭


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正调查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,车站的自行车停放处安了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队一辆停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在附近的路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

尼斯政府强尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

手车。停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们,以色列治安部队在停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场停放了两

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

停放况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用库内,停放着2架IAR-330

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯构为这些飞停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车停放处安装了摄像

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不~.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽停放路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放旅馆的库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽停放附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将停放禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正调查该面包的获取、停放情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,站的自行停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这违章停放的汽

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手。一直停放库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队停放的蓝白色面包里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放当地文化之家前面的2被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放大使馆领事组入口处的一纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15,取时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放在旅馆的库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的辆在现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽停放在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将停放在禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在站的自行停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手。一直停放库中,所以表非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放的蓝白色里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之的2辆被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一辆汽纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆,取时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放旅馆的车

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

事的车辆现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦统专用机内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正调查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

车站的自行车停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队一辆停放的蓝白色面包车等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放大使馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车在现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车停放在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

将车子停放在禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用机库内,停放着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,成为了草原交警并且亲自处理了这违章停放的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

们说,以色列治安部队在一停放的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面的2车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处的一汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车停放在路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车停放在旅馆车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事车辆在现场停放两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

把汽车停放在附近马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子停放在禁停区,悄悄地离去

Je me suis garé dans la rue voisine.

[]把车停放在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

停放在露天,况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专用库内,停放着2架IAR-330型直升

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯构为这些停放付出高昂费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放着六所由车厢改装成“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站自行车停放处安装摄像

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为草原交警并且亲自处理这辆违章停放汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直停放在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放蓝白色面包车里等候Abu Sneineh到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放在当地文化之家前面2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放在大使馆领事组入口处一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~车辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽车在路

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

汽车在旅馆的车库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的车辆在现场了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道着。

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽车在附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将车子在禁区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车在附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机在露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

在科特迪瓦统专机库内,着2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强调说,突尼斯机构为这些飞机的付出高昂的费

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里着六所由车厢改装成的“学校”供孩子

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获取、和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,在车站的自行车处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章的汽车。

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手车。一直在车库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂于头发上,10分钟,取走卷发杠,再香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

说,以色列治安部队在一辆的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,在当地文化之家前面的2辆车被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对在大馆领事组入口处的一辆汽车纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区12至15辆车,取车时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,


parquer
stationner
garer

这里不准~辆.
Il est interdit de garer les voitures ici.
Stationnement interdit.

Il gare une automobile dans la rue.

他把汽停放路边。

L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.

停放旅馆的库里。

La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.

出事的现场停放了两天。

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家人行道边停放

J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.

我把汽停放附近的马路上。

Il gare sa voiture à l'endroit interdit et s'en va, tranquille.

他将停放禁停区,悄悄地离去了。

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把停放附近一条马路上。

Les deux appareils sont exposés à l'air libre où ils se dégradent.

飞机停放露天,机况不断恶化。

Deux hélicoptères IAR-330 sont garés dans le hangar réservé aux aéronefs présidentiels.

科特迪瓦统专用机库内,停放2架IAR-330型直升机。

Il soulignait que la présence de ces avions coûtait cher aux autorités tunisiennes.

突尼斯政府强说,突尼斯机构为这些飞机的停放付出高昂的费用。

Les groupes d'enfants sont répartis dans six autobus transformés en matériel non roulant garés sur une grande cour.

院子里停放六所由厢改装成的“学校”供孩子们使用。

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正该面包的获取、停放和准备情况。

Par exemple, des caméras ont été installées dans les abris réservés aux bicyclettes dans les gares.

例如,站的自行停放处安装了摄像机。

Alors, sans aucune hésitation, il se transforme en policier de la savane et dégage lui-même la voie.

因此,毫不迟疑,他变身成为了草原交警并且亲自处理了这辆违章停放的汽

Première main. A toujours été à l’abri dans un célier, conduit avec attention, jamais tombé. Très propre, comme neuf.

一手。一直停放库中,所以表面非常新。驾驶小心,从未摔倒。

Appliquer sur les cheveux, laisser poser 10 minutes. Ensuite retirer les bigoudis et relaver les cheveux avec le shampooing.

将定型剂均匀地涂放于头发上,停放10分钟,取走卷发杠,再用香波清洗干净。

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队一辆停放的蓝白色面包里等候Abu Sneineh的到来。

Le 13 mars, à Leposavic, une explosion a endommagé deux véhicules devant la maison de la culture locale.

3月13日,Leposavic发生爆炸事件,使停放当地文化之家前面的2辆被毁。

Dans la matinée, quelqu'un a mis le feu à une voiture devant l'entrée de la section consulaire de l'ambassade.

早上有个人对停放大使馆领事组入口处的一辆汽纵火。

Il faudrait environ deux ou trois minutes pour récupérer une voiture garée dans une travée contenant 12 à 15 véhicules.

每区停放12至15辆,取时间平均为二至三分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停放 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车, 停飞, 停付,