法语助手
  • 关闭

偏激的

添加到生词本

passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一种味道,一群穷和几个富,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些从他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正常司法动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一种赌场味道,一群穷和几去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几偏激立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些从他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正常司法程序动用紧急状况权法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一种赌场,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些人从他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,言论或措行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施影响,对正常司法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽,但中国股市却有一种赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于暴力行为就完全可以理解了,因为这些人他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正常司法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一种赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,例如克伦族联盟 (克盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些人从他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正常司法程序用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一种赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对民众恐怖

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

处这种环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些人从他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正常司法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些人从他们孩提时代起就不得不采用这过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论或措辞与偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施偏激影响,对正常司法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,从事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为些人从他们孩提时代起就不得不采用过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,偏激言论偏激行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩偏激行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐偏激影响,对正常司法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽偏激,但中国股市却有一种赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持偏激立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反抗政府,对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难民在冲突间隙发起反抗性、通常过于偏激暴力行为就完全可以理解了,因为这些人他们孩提时代起就不得不采用这种过激行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


Alauda, Alaux, alazopeptine, albachite, albacide, albacore, Alban, Albanais, albanaise, albanie,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,
passionné, -e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Parfois, les excès de langage, les excès rhétoriques, peuvent être aussi dangereux et nuisibles que les actes eux-mêmes.

有时,言论或措辞行动一样危险和有害。

Par conséquent, il est faux de dire que la Syrie appuie des mouvements radicaux au Liban.

因此说叙利亚支持黎巴嫩行为是不切实际

Certaines communautés, parmi lesquelles des minorités ethniques et religieuses, sont visées de manière excessive par les mesures antiterroristes, dont l'usage de pouvoirs spéciaux dans les procédures judiciaires ordinaires.

某些社区,包括少数民族和宗教社区,受反恐措施影响,对正常司法程序动用紧急状况权做法。

Même sa phrase est exagérée, mais on sent le casino dans le marché des actions chinois.Un groupe de pauvres jouent avec quelques riches, qui gagne, qui perd, on n a pas besoin d en réfléchir.

话虽,但中国股市却有一种赌场味道,一群穷人和几个富人去赌,谁输谁赢当然是不用细想了。

Seule une poignée de groupes rebelles, tels que l'Union nationale karen, le Parti national progressiste karenni et l'Armée du sud de l'État shan continuent leur lutte armée contre le Gouvernement et commettent des actes terroristes contre la population.

只有少数几个持立场反叛团体,例如克伦民族联盟 (克民盟)、克伦尼族进步党和南部掸邦军,继续以武力反,从事针对民众恐怖活动。

Dans ce contexte la réaction de violence des réfugiés, souvent mal dirigée, au cours de pauses dans les conflits, pour problématique qu'elle soit, est parfaitement compréhensible, venant de gens qui, dès leur enfance, ont eu à assumer une responsabilité excessive pour défendre leurs droits.

身处这种环境下,难民在冲突间隙发起、通常过于暴力行为就完全可以理解了,因为这些人从他们孩提时代起就不得不采用这种过行为来捍卫自己权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 偏激的 的法语例句

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


偏航角速度陀螺仪, 偏好, 偏好公理, 偏护, 偏激, 偏激的, 偏祭台, 偏见, 偏见的, 偏将,