法语助手
  • 关闭
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

〉他勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〉他这个人不好惹。

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

〉他发疯了。

Mets-la en veilleuse.

静, 静。

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

〉这似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此!

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

〉这是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

俗语新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

俗语〉他勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

俗语〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

俗语〉他这个人不好惹。

Salut la compagnie!

俗语〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈俗语〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

俗语〉他发疯了。

Mets-la en veilleuse.

俗语静, 静。

Tu parles d'un idiot!

俗语〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

俗语〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

俗语〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

俗语〉这似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

俗语〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习俗和俗语使性别不平等得以长

Sacré nom de Dieu!

俗语〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

俗语〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

俗语〉这是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈俗语〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈俗语〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

俗语〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

这个人不好惹。

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我这就来给你们说说我故事。

Il est tombé fou.

发疯了。

Mets-la en veilleuse.

静, 静。

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

〉这似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

〉人家要

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑

C'est du tous les jours.

〉这是极平常事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

〉这真是干净利落活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

这个人好惹。

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

发疯了。

Mets-la en veilleuse.

静, 静。

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

〉这似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

〉人家要的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

〉这是极常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

〉他勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〉他这个人不好

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

〉他发疯了。

Mets-la en veilleuse.

静, 静。

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

〉这似骨了。

On lui fera la peau.

〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

〉这是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

〉他勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〉他个人不好惹。

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

〉他发疯了。

Mets-la en veilleuse.

静, 静。

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

〉他勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〉他这个人不好惹。

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

〉他

Mets-la en veilleuse.

,

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙

Cela marquerait trop.

〉这似乎太露骨

On lui fera la peau.

〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

〉这是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

俗语〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

俗语〉他勃然大怒。

Il n'y a pas gras à manger.

俗语〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

俗语〉他这个人不好惹。

Salut la compagnie!

俗语〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈俗语〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

俗语〉他发疯了。

Mets-la en veilleuse.

俗语静, 静。

Tu parles d'un idiot!

俗语〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

俗语〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

俗语〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

俗语〉这似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

俗语〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习俗和俗语使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

俗语〉真见鬼!理!

C'est pour de rire.

俗语〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

俗语〉这是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈俗语〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈俗语〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

俗语〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,
langue populaire 法 语助 手

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

〉祝您新年好。

Le sang ne lui a fait qu'un tour.

〉他勃然大

Il n'y a pas gras à manger.

〉没有什么东西可吃。

Il ne faut pas lui marcher sur le pied.

〉他这个人不好惹。

Salut la compagnie!

〉诸位好!

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

〈旧语,旧义〉〈〉我这就来给你们说说我的故事。

Il est tombé fou.

〉他发疯了。

Mets-la en veilleuse.

静, 静。

Tu parles d'un idiot!

〉简直是个白痴!

Tu n'as qu'à t'en aller!

〉去你的吧!

Il n'y a pas mèche.

〉没有办法。没辙了。

Cela marquerait trop.

〉这似乎太露骨了。

On lui fera la peau.

〉人家要他的命。

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习使性别不平等得以长期存在。

Sacré nom de Dieu!

〉真见鬼!岂有此理!

C'est pour de rire.

〉这是开开玩笑的。

C'est du tous les jours.

〉这是极平常的事。

C'est pain bénit.

〈转义〉〈〉这是老天的恩赐。

C'est du nougat!

〈转义〉〈〉妙哇!好极啦!

C'est de la belle ouvrage.

〉这真是干净利落的活儿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俗语 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


俗套的, 俗体字, 俗文学, 俗务, 俗谚, 俗语, 俗语演唱的宗教歌曲, 俗子, , 夙诺,