法语助手
  • 关闭

众多的

添加到生词本

fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

已经逐渐为众多会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量众多非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也很少像今天这样面对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


pachychoroïdite, pachyderme, pachydermie, pachydermique, pachydermocèle, pachyglossie, pachyma, pachyme, pachyménie, pachyméningite,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

面临问题是

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

管理难民营行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些灾祸中吸取许教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

欢迎十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

也很少像今天这样面对如此威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

挎着包,选择傍晚时间街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多经济和素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

管理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

此,众多要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐为众多员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量众多非政府组织与

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

也很少像今天这样对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金来了众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多灾祸中取许多教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作了数量众多非政府织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也少像今天这样面对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些灾祸中吸取许教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也很少像今天这样面对如此威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

面临问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量众多非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

也很少像今天这样面对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从众多灾祸中吸取许多教

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

立场已经逐渐为众多会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量众多非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也很少像今天样面对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


pailler, Pailleron, paillet, pailleté, pailletéd'or, pailleter, pailleteur, paillette, pailleuse, pailleux,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些灾祸中吸取许教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已经逐渐为会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也很少像今天这样面对如此威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


Painlevé, paintérite, pair, pairage, paire, pairement, pairesse, pairie, pairiste, pairle,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰富经验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很会结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多经济和社会因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

众多灾祸中取许多教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

一立场已经逐渐为众多会员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组了数量众多非政府组织与会。

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

非洲人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈会发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也很少像今天样面对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它没有面临如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


paka, pakistan, Pakistanais, paksé, pal, palabre, palabrer, palabres, palace, paladin,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,
fou ou fol, folle

Il existe de nombreuses histoires à succès.

目前已有众多成功案例。

Avec une richesse d'expérience et d'un grand nombre de clients.

具有丰验和众多客户。

Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.

您有众多关系,很结交挚友。

La ville propose en effet de nombreux muses, et aussi riche en superbes difices.

城市里有众多博物馆和恢弘建筑。

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.

众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性

Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.

我们面临问题是众多

Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.

发展力涉及众多济和社因素。

Elles dirigent maints services administratifs des camps de réfugiés.

她们管理难民营众多行政机构。

Un tourisme sans obstacles répond donc aux besoins d'un grand nombre de gens.

因此,众多人们要求无障碍旅游。

Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.

可以从这些众多灾祸中吸取许多教训。

Ce point de vue est désormais partagé par un grand nombre d'États Membres.

这一立场已逐渐为众多员国所接受。

De nombreux participants d'organisations non gouvernementales ont assisté aux séances du groupe de travail.

工作组吸引了数量众多政府组织与

La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.

人民众多成功事例是调动国内资源基础。

L'attente est vive d'un message d'espoir émis par cette conférence.

众多人都在期待着本裁谈发出希望信息。

Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

En explosant, ces mines ont fait un grand nombre de victimes.

当这些地雷爆炸时,造成了人数众多受害者。

Et rarement nous sommes-nous retrouvés confrontés à autant de menaces et de défis qu'aujourd'hui.

我们也很少像今天这样面对如此众多威胁和挑战。

Pourtant, nous connaissons une multitude de problèmes à l'échelle mondiale.

然而,它从来没有面临如此众多全球范围问题。

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择傍晚时间在行人众多街区行走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 众多的 的法语例句

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


仲戊醇, 仲夏, 仲项, , 众多, 众多的, 众多的仆役, 众寡悬殊, 众口纷纭, 众口交谪,