法语助手
  • 关闭

休息室

添加到生词本

salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设在一楼非政府组织和新闻休息内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表休息问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息仅在大会和安理会会时

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在北端休息才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表休息问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表休息;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表休息安装了两传真机,供各常驻代表团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休息的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施用作休息/图书馆,在工作时间则用作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表休息的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的代表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该休息时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼休息向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息时间是上午11时至下午8时,便餐部时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、休息和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或代表休息内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议休会之后,成员们将有机会在印度尼西亚休息向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织代表可使用Palacio 少数几间办公和另一间休息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


amylobacter, amylobiose, Amylocaïne, amylocellulase, amyloclastique, amyloco, amylodextrine, amylodyspepsie, amyloforme, amylohydrolyse,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发在一楼非政府组织和新闻休息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表休息室问讯处号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室仅在大会和安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在北端休息室才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表休息室问讯处号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表休息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表休息室安装了两传真机,供各常驻代表团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休息室代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把施用作休息室/图书馆,在工作时间则用作其他目

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表休息室电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找代表

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该休息室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家有机会到印尼休息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端有代表休息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息室/图书馆施建造估计数包括运费和建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息室/图书馆施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案不同之处还在于它入口、休息室和人流活动区都沿西走廊而

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或代表休息室电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议休会之后,成员们有机会在印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织代表可使用Palacio 少数几间办公室和另一间休息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


amylose, amylosynthèse, amylotriose, amylurée, amyoesthésie, amyoplasiecongénitale, amyostasie, amyostatique, amyotaxie, amyothénie,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设在一楼非政府组织和新闻休息室

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

休息室问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

休息室仅在大会和安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在休息室才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

休息室问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

休息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在休息室安装了两传真机,供各常驻表团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部各大楼之信件,可以通过在休息室表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施用作休息室/图书馆,在工作时间则用作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到休息室的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该休息室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼休息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南设有休息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息室/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五休息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、休息室和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或休息室的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议休会之后,成员们将有机会在印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织表可使用Palacio 少数几间办公室和另一间休息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设在一楼非政府新闻休息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表休息室问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室仅在大会安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在北端休息室才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表休息室问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表休息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表休息室安装了两传真机,供各常驻代表团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表休息室的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施用作休息室/图书馆,在工作时间则用作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表休息室的电话由问讯处接,并用扩音唤要找的代表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该休息室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼休息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房休息室/图书馆设施建造估计数包括运费建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房休息室/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、休息室人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或代表休息室内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议休会之后,成员们将有机会在印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府代表可使用Palacio 少数几间办公室另一间休息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


anacarde, anacardiacées, anacardier, Anacardiers, Anacardium, anacarolate, anacastique, anacatesthésie, anacatharsie, anacathartique,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设在一楼非政府组织和新闻息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表息室问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端息室仅在大会和安理会开会时开

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

以现款付账,只有在北端息室才能卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表息室问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表息室安装了两传真机,供各常驻代表团使

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表息室的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施息室/图书馆,在工时间则其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表息室的电话由问讯处接,并扩音系统呼唤要找的代表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该息室时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和息室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和息室/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端息室时间是上午11时至下午8时,便餐部开时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、息室和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可这些电话或代表息室内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议会之后,成员们将有机会在印度尼西亚息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织代表可使Palacio 少数几间办公室和另一间息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


anacide, anacidité, anacinétique, anaclastique, anaclinal, anaclinale, anacline, anaclitique, anacoluthe, anaconda,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设在一楼非政府组织和息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表息室问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端息室仅在大会和安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在北端息室才能卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表息室问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表息室安装了两传真机,供各常驻代表团使

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部各大楼之内递送信件,可以通过在北端代表息室的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施息室/图书馆,在工作时间则作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表息室的电话由问讯处接,并系统呼唤要找的代表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该息室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和息室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和息室/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、息室和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可这些电话或代表息室内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议会之后,成员们将有机会在印度尼西亚息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织代表可使Palacio 少数几间办公室和另一间息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


anadol, anadrome, anaenzyme, anaérobe, anaérobie, anaérobionte, anaérobiose, anaérobique, anaéroxydase, anagalactique,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设在一楼非政府组织和新闻内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端仅在大会和理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有在北端才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

还在代表装了两传真机,驻代表团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

在总部大楼之内递送信件,可以通过在北端代表的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以在晚上把设施用作/图书馆,在工作时间则用作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的代表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

在大会期间,该开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和/图书馆设施如果已存在,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或代表内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议休会之后,成员们将有机会在印度尼西亚向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织代表可使用Palacio 少数几间办公和另一间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


anagrammatique, anagramme, anagyrine, anakhré, anal, analbite, analbuminémie, analcime, analcimite, analcimolite,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将设一楼非政府组织和新闻休息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表休息室问讯处的是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室大会和安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有北端休息室才能卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表休息室问讯处的是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表休息室;电:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

代表休息室安装了两传真机,供各常驻代表团使

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

部各大楼之内递送信件,可以通过北端代表休息室的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以晚上把设施休息室/图书馆,工作时间则作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表休息室的电由问讯处接,并扩音系统呼唤要找的代表的名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

大会期间,该休息室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼休息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息室/图书馆设施如果已存,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还于它将入口、休息室和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电,可这些电或代表休息室内的电,先拨“9”,再拨电

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,本次会议休会之后,成员们将有机会印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织代表可使Palacio 少数几间办公室和另一间休息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


analgie, analgin, analgique, analgognosie, anallergie, anallergique, anallergisant, Analmin, analogie, analogique,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些分发站将楼非政府组织和新闻休息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

休息室问讯处号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室大会和安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有北端休息室才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

休息室问讯处号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端休息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

休息室安装了两传真机,供各常驻团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

总部各大楼之内递送信件,可以通过北端休息室助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以晚上把施用作休息室/图书馆,工作时间则用作其他目

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到休息室电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找名字。

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

大会期间,该休息室开放时间是星期至星期五上午11时至下午7时30分。

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,大家将有机会到印尼休息室向当选主席示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议大楼二楼南北两端休息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息室/图书馆施建造估计数包括运费和建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息室/图书馆施如果已存,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期至星期五北端休息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案不同之处还于它将入口、休息室和人流活动区都沿西走廊而

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或休息室电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语发言):我谨通知大会,本次会议休会之后,成员们将有机会印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界大会期间,非政府组织可使用Palacio 少数几间办公室和另休息室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


analysant, analysateur, analyse, analysé, analyse-mémoire, analyser, analyseur, analyseur syntaxique, analyste, analyste-programmeur,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,
salle de repo
salle de repos, salle d'attente
foyer Fr helper cop yright

Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.

这些将设一楼非政府组织和新闻休息室内。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.

代表休息室问讯处的号码是963-8902或963-8741。

Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.

南端休息室会和安理会开会时开放。

Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.

必须以现款付账,只有北端休息室才能用信用卡付账。

Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.

代表休息室问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。

Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).

北端代表休息室;电话号码:(212)963-8909。

Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.

代表休息室安装了两传真机,供各常驻代表团使用。

Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.

总部各楼之内递送信件,可以通过北端代表休息室的代表助理办理。

Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.

其他特派团可以晚上把设施用作休息室/图书馆,工作时间则用作其他目的。

Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.

打到代表休息室的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的代表的名

Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.

会期间,该休息室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30

Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.

本次会议结束后,家将有机会到印尼休息室向当选主席表示祝贺。

Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.

会议楼二楼南北两端设有代表休息室和便餐部。

Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.

健身房和休息室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费用。

On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.

健身房和休息室/图书馆设施如果已存,可不列入建造估计数。

Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.

星期一至星期五北端休息室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。

Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.

该方案与其他方案的不同之处还于它将入口、休息室和人流活动区都沿西走廊而设。

Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.

如要打本地电话,可用这些电话或代表休息室内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。

La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.

主席(以英语言):我谨通知会,本次会议休会之后,成员们将有机会印度尼西亚休息室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。

Les représentants des organisations non gouvernementales auront accès à un petit nombre de bureaux ainsi qu'à un salon, situé dans le Palais, qui leur sera réservé pendant la durée de l'Assemblée.

世界会期间,非政府组织代表可使用Palacio 少数几间办公室和另一间休息室

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休息室 的法语例句

用户正在搜索


anamorphisme, anamorphose, anamorphoseur, anamosphose, Anampses, ananabasie, ananaphylaxie, ananas, anandite, anandraire,

相似单词


休息(中心架), 休息场所, 休息处, 休息会儿, 休息日, 休息室, 休息厅, 休闲, 休闲衬衫, 休闲的穿着,