Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.
代表室问讯处的号码是963-8902或963-8741。
Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le 963-8902 ou le 963-8741.
代表室问讯处的号码是963-8902或963-8741。
Le numéro du Bureau de renseignements du salon des délégués est le (212) 963-8902 ou le (212) 963-8741.
代表室问讯处的号码是(212)963-8902或(212)963-8741。
Ces guichets seront situés dans les salles des ONG et de la presse, au premier étage.
这些分发站将设在一楼非政府组织和新闻室内。
Elle a également mis deux télécopieurs à la disposition des missions permanentes dans le salon des délégués.
还在代表室安装了两台传真机,供
常驻代表
使用。
Les paiements s'effectuent en liquide; les cartes de crédit ne sont acceptées que dans le salon nord.
必须以现款付账,只有在北室才能用信用卡付账。
Le salon sud est ouvert en fonction des réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité.
南室仅在大会和安理会开会时开放。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
在总部大楼之内递送信件,
以通过在北
代表
室的代表助理办理。
Certaines missions pourraient utiliser à d'autres fins, dans la journée, les installations de la salle de loisirs.
其他特以在晚上把设施用作
室/图书馆,在工作时间则用作其他目的。
Réception : salon nord des délégués (téléphone : (212) 963-8909).
北代表
室;电话号码:(212)963-8909。
Pendant les sessions de l'Assemblée, il est ouvert de 11 heures à 19 h 30, du lundi au vendredi.
在大会期间,该室开放时间是星期一至星期五上午11时至下午7时30分。
Ce bureau reçoit les communications de l'extérieur pour le salon des délégués et appelle les délégués par haut-parleur.
打到代表室的电话由问讯处接,并用扩音系统呼唤要找的代表的名字。
Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance.
本次会议结束后,大家将有机会到印尼室向当选主席表示祝贺。
Les salons nord et sud ainsi que le buffet des délégués sont situés au 2e étage du bâtiment des conférences.
会议大楼二楼南北两设有代表
室和便餐部。
On peut exclure le coût estimatif de la construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque si de telles installations existent déjà.
健身房和室/图书馆设施如果已存在,
不列入建造估计数。
Le montant estimatif des frais de construction d'un gymnase et d'un salon-bibliothèque comprend les frais de transport et de construction.
健身房和室/图书馆设施建造估计数包括运费和建造费用。
Le salon nord est ouvert de 11 heures à 20 heures et le buffet de 10 heures à 17 heures, du lundi au vendredi.
星期一至星期五北室开放时间是上午11时至下午8时,便餐部开放时间是上午10时至下午5时。
Cette option présenterait encore une autre différence par rapport aux autres : l'entrée, le salon et la zone de circulation se trouveraient le long du couloir ouest.
该方案与其他方案的不同之处还在于它将入口、室和人流活动区都沿西走廊而设。
Pour les appels dans le périmètre du réseau urbain, utiliser ces cabines ou les téléphones du salon des délégués : il suffit de composer le « 9 » suivi du numéro.
如要打本地电话,用这些电话或代表
室内的电话,先拨“9”,再拨电话号码。
La Présidente (parle en anglais) : J'informe l'Assemblée qu'après la levée de cette séance, les membres auront l'occasion d'adresser leurs félicitations au Président élu, M. Srgjan Kerim, dans le salon indonésien.
主席(以英语发言):我谨通知大会,在本次会议会之后,成员们将有机会在印度尼西亚
室向当选主席斯格杨·克里姆先生表示祝贺。
Un espace d'accueil, une zone d'accomplissement accéléré des formalités d'immigration, un salon d'arrivée et un comptoir d'information seront aménagés à l'aéroport international de Bangkok pour aider les participants au onzième Congrès.
曼谷国际机场将设有欢迎区、快捷入境通道、抵达室和咨询台,以便为前来参加第十一届大会的与会者提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。