法语助手
  • 关闭
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太,5就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了个比另个稍为聪明, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

的停顿证明了这工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这村子里, 除他我们一人也认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一比另一稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

了他有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

了法国。其它国参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

星期二,我每天来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

非您居住在法国的欧盟国里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

了我的两个兄弟, 我们动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

了碰到几个小困难, 一切很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

了玛丽, 别人听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,了星期六下午和星期天,我每天在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本来说,了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
此~, 还有一件事你要记.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

法国。其它国家都参加

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

非您居法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明这个地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人都听出这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

这个村子里, 我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,星期六下午和星期天,我每天都上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那个自恋狂真的没有同的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家里。

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个的停顿证明了这个工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了的两个兄弟, 们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

和上面的那个自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

在这个村子里, 除他们一个人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星六下午和星每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,
yǐ wài
en dehors de; hors de; à l'extérieur de
au-delà de la Grande Muraille
长城
Le brouillard est si épais qu'on ne voit pas au-delà de cinq mètres.
雾太大,5米外就看不见了。



1. en dehors de; hors de; à l'extérieur de
办公室~
à l'extérieur du bureau


2. en outre; en plus; sauf; à l'exception de
除此~, 还有一件事你要记住.
A part ça, tu dois retenir une autre chose.


其他参考解释:
en plus de
excepté
à part
Fr helper cop yright

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了他,大家都有。

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,不能在法律行事。

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,其自身的财富。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Je peux venir tous les jours sauf Mardi.

除星期二,我每天都可来。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 部作品极好的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法国的欧盟国家

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

的停顿证明了工地的复杂性。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰小困难, 一切都很顺利。

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

一决定遭了来自欧盟国家的公司的强烈反对。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了一影射。

Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!

我和上面的那自恋狂真的没有同居的任何关系!

À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.

村子, 除他我们一人也不认识。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一比另一稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么有价值的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以外 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


以通常的方式, 以图画充实书, 以图解形式, 以土地抵押, 以退为进, 以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答,