Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.
在自由散步
状态中,我回忆着以往
日子。
Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.
在自由散步
状态中,我回忆着以往
日子。
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚
表达过。
À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à plus de difficultés mondiales que jamais auparavant.
我们今天站在
,面临比以往更多
全球挑战。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
• 顾及森林论坛以往各届会议
决议/决定。
À la différence de précédentes résolutions, ce document est procédural.
与以往决议不同
,
一文件
一项程序性
。
Les ressources plus importantes qui y ont été consacrées ont amélioré la qualité du Programme.
已经投入比以往更多
资源用于改善
个方案。
Toutefois, de nombreuses conclusions ont conservé leur pertinence.
然而,以往文献中
许多
究结果仍可被认为
能够说明问题
。
La MINUSTAH doit tirer les enseignements des précédentes missions de l'ONU dans le pays.
联合国海地稳定特派
应该从联合国以往驻该国
特派

汲取经验教训。
Les activités de la LRA provoquent une instabilité encore plus importante qu'auparavant.
上帝抵抗军
活动造成了比以往更加广泛
不稳定。
À cause de cela, aujourd'hui, le Moyen-Orient n'est malheureusement pas très différent d'alors.
因此,今天,可悲
,中东局势与以往并无大
不同。
Le rapport de la mission du Conseil parle d'une culture d'impunité en Afghanistan.
安理会以往访问
报告提到了阿富汗境内存在
有罪不罚文化。
Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?
但以往两年期
未动用余额
怎么回事?
La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议
落实情况不能令人满意。
Nous reconnaissons que la prévention du terrorisme exige des mesures plus efficaces.
我们理解,防止恐怖主义要求采取比以往更加有效
措施。
Elle est comptabilisée comme charge se rapportant aux exercices antérieurs.
些款项记作以往年度支出
调整数。
Les recommandations formulées dans ses rapports précédents demeurent également importantes.
专家小组以往报告中
建议依然十分重要。
De façon tragique, les Palestiniens sont ceux qui souffrent le plus de cette situation dangereuse.
象以往一样不幸
,巴勒斯坦人在
一危险
局势中遭受了最沉重
痛苦。
Il a également tenu compte des thèmes traités par la Commission par le passé.
主席
还审议了委员会以往讨论过
主题。
L'ancien article 4.15 a été révisé et porte désormais le numéro 4.16.
与此同时,以往条例4.15
案文被修改,其序号改为条例4.16。
Cette somme représentait plus du double du montant alloué les années précédentes.

以往各年拨款
两倍以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。