La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记的发言到此结束。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记的发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今天授权的内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天远不
这些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,我只举几。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临的形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天的成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进这一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今天很高兴再次来到这里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议的工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天提出的报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今天因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地谈到了这些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我们够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今天,这一需要比以往更为迫切。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今登记
发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今授权
内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今我仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今远不能轻视这些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今,我只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今面临
形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今辩论应
促进这一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今很高兴再次来到这里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今全体会议
工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今裁谈会
工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今提出
报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今在黎巴嫩
维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今具体地谈到了这些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今我们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今,这一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是今天授权
内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天远不能轻视这些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
今天面临
形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
对今天
成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天辩论应该促进这一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以今天很高兴再次来到这里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
今天裁谈会
工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
赞赏高须大使今天提出
报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
国参加今天在黎巴嫩
维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今天因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给大
提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地谈到了这些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今天,这一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
是我们今天授权
内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天远不能轻视
些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,我只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天辩论应该促
努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今天很高兴再次来到里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天提出报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今天因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地谈到了些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今天,需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记的发言此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
是我们今天授权的内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天远不能轻视
些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,我只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临的形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天的成就感自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今天很高兴再次里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议的工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天提出的报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天黎巴嫩的维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今天因此得以存活下。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地谈了
些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今天,一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记的发言到此。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
是我们今天授权的内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天远不能轻视
些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,我只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天的形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天的成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今天很高兴再次来到里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议的工作。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天提出的报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我参加今天在黎巴嫩的维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今天因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地谈到了些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今天,一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今登记
发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这是我们今授权
内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今我仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今远不能轻视这些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今,我只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今面临
形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今论应该促进这一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今很高兴再次来到这里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今全体会议
工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今裁谈会
工作
间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今提出
报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今在黎巴嫩
维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今具体地谈到了这些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今我们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今,这一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
登记的发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
这授权的内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
远不能轻视这些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过,
只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
,
国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
面临的形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
对
的成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
的辩论应该促进这一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以很高兴再次来到这里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
全体会议的工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
裁谈会的工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
赞赏高须大使
提出的报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
国参加
在黎巴嫩的维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
给
大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长具体地谈到了这些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
,这一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今天登记的发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
是我们今天授权的内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今天我仅重个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天远不能轻视
祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今天,我只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临的形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今天,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
我们对今天的成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以我今天很高兴再次来到里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议的工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
我们今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
我们赞赏高须大使今天提出的报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今天因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今天给我们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今天具体地谈到了问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今天我们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今天,需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。