La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅只
没有冲突。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅只
没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅一个角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强法
架
够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能仅仅理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅
我遇到的三个例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有这样一个概念够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化仅仅
一个经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向仅仅
一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展仅仅
贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们能仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们
能仅仅口惠而实
至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施再仅仅
各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国是一
角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我简短地谈
点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,加强立法框架还不够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般是为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可是理论上
。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以是我遇到
例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这是暂时
情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
有这样一
概念还是不够
。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不是一
经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不是一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展不是贫穷国家
义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们不
口惠而实不至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施不再是各国考虑作出
选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化代表了等式
一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后取得有限
进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师工资
略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅是个角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框架还不。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
安排
般仅仅是为了
桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
问题可能仅仅是理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅是我遇到的三个例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿仅仅是暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有个概念还是不
的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是个经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不仅仅是项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展不仅仅是贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在情况
,我们不能仅仅口惠而实不至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
些措施不再仅仅是各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅是一角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能仅仅是理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅是我遇到的三
例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有这样一是
够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化仅仅是一
经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向仅仅是一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展仅仅是贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们能仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们
能仅仅口惠而实
至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施再仅仅是各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平只
有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国一个角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,加强立法框架还
够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以我遇到的三个例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
有这样一个概念还
够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化一个经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我想指出事实,
有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们能
停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们
能
口惠而实
至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施再
各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后取得有限的进
。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平仅仅只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅是一。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框架还够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能仅仅是理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅是我遇到的三
例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有这样一概念还是
够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化仅仅是一
经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持仅仅是一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展仅仅是贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们能仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们
能仅仅口惠而实
至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施再仅仅是各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国是一个角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,立法框架还不
。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般是为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能是理论上
。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以是我遇到
三个例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这是暂时
情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
有这样一个概念还是不
。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
球化不
是一个经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不是一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展不是贫穷国家
义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们不能
口惠而实不至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施不再是各国考虑作出
选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化代表了等式
一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后取得有限
进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师工资
略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅是一角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框架还不够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问仅仅是理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅是我遇到的三
。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有这样一概念还是不够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不仅仅是一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展不仅仅是贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
我仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,我们不
仅仅口惠而实不至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施不再仅仅是各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La paix est bien plus que l'absence de conflit.
和平不仅仅只是没有冲突。
Mais l'ONU n'est que l'un des acteurs.
但联合国仅仅是一个角色。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
仅仅简短地谈三点意见。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,仅仅加强立法框架还不够。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Ce problème ne se pose peut-être qu'en théorie.
这一问题可能仅仅是理论上的。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以仅仅是
遇
的三个例子。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
祈愿这仅仅是暂时的情况。
Il ne s'agit pas là d'un principe uniquement.
仅仅有这样一个概念还是不够的。
La mondialisation n'est pas seulement un processus économique.
全球化不仅仅是一个经济过程。
Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.
保持航向不仅仅是一项政治要求。
Le développement n'est pas seulement une obligation pour les pays pauvres.
发展不仅仅是贫穷国家的义务。
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
仅仅想指出事实,没有其他意图。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已,
不能仅仅停留在宽容阶段。
Par conséquent, nous ne devons pas nous contenter de nous payer de mots.
在这种情况,
不能仅仅口惠而实不至。
Ces mesures ne représentent plus simplement une option que les États peuvent envisager.
这些措施不再仅仅是各国考虑作出的选择。
Néanmoins, ces transformations économiques ne sont qu'un aspect du phénomène.
然而,经济变化仅仅代表了等式的一边。
Peu de progrès ont cependant été réalisés depuis sur la question de la réforme électorale.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Dans les établissements d'enseignement supérieur les enseignants ont seulement des salaires un peu plus élevés.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
La réalisation de ces objectifs exige des mesures, pas seulement des déclarations de bonnes intentions.
实现这些目标需要行动,而非仅仅善意声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。