Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行身
。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到身的安全或者
的道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这天开始,我个
身份在
治上已
半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个身份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都身污
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国否曾提出保护你的
身安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的身安全以及所有从事
道主义事务工作
员的
身安全,必须始终成为
项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个物品被窃,但他们未受
身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责将以个
身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其员的
身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
身安全受到攻击的
有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是种人身污
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的人身伤害行为越来越普。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
加还未修改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终成为项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其人员的人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者人的道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都一种人身污
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警的人身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其人员的人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种人身污。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的人身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从人道主义
务工作人员的人身安全,必须始终成为一
最高优先
。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其人员的人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到的安全或者是
的
德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种污
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的安全以及所有从事
事务工作
员的
安全,必须始终成为一项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个物品被窃,但他们未受
伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责将以个
份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其员的
安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
安全受到攻击的
有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有力都是一种人身污
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施的人身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们的人身安全以及所有从事人道主义事务工作人员的人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定的专家应以个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团的安全及其人员的人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击的人有数百万之多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到人身
安全或者是人
德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人身份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种人身污。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲
资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施人身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全以及所有从事人
主义事务工作人员
人身安全,必须始终成为一项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人物品被窃,但他们受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全及其人员
人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人身人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造可能威胁到人身
安全或者是人
道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组员
个人身份行
。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种人身污。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人身安全用
交换你父亲
资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施人身伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人身罪法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
他们人身安全
所有从
人道主义
务工作人员
人身安全,必须始终
为一项最高优先
项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人物品被窃,但他们未受人身伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要我个人身份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应
个人身份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
他就人身伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人身份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会员仅
个人身份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将个人身份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组员应
个人身份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团安全
其人员
人身安全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人身安全受到攻击人有数百万之多。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人全。
La boue a giclé sur les passants.
泥浆溅到了行人人。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到人
全或者是人
道德!
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这一天开始,我个人份在政治上已是半退休状态了。
Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人份行事。
Toutes les violences sexuelles sont des atteintes à l'intégrité physique de la personne.
所有性暴力都是一种人污
。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你人
全用以交换你父亲
资料?
Les actes d'agression commis par la police sont de plus en plus courants.
警察实施人
伤害行为越来越普遍。
La Jamaïque n'a pas amendé le délit contre la loi sur la personne.
牙买加还未修改《侵犯人法》。
Leur sécurité et celle de tous les agents humanitaires doit rester une priorité absolue.
们
人
全以及所有从事人道主义事务工作人员
人
全,必须始终成为一项最高优先事项。
Des effets personnels leur ont été dérobés, mais ils n'ont pas subi de dommages physiques.
虽有个人物品被窃,但们未受人
伤害。
Enfin, je tiens à m'exprimer à titre personnel.
最后,我要以我个人份发言。
Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.
选定专家应以个人
份履行其职责。
Il demande une indemnité de USD 100 000 pour ces préjudices corporels.
就人
伤害提出索赔100,000万美元。
Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption par la Mauritanie du Code relatif au statut personnel.
委员会欣见制定《个人份法》。
17.12 Les membres de la Commission siègent à titre individuel.
12 委员会成员仅以个人份任职。
Les titulaires de mandat agiront à titre individuel.
任务负责人将以个人份任职。
Les membres du Groupe de travail des situations siègent à titre individuel.
情况工作组成员应以个人份任职。
Question de la sécurité des missions et de la sûreté de leur personnel.
代表团全及其人员
人
全问题。
Des millions d'individus voient leur sécurité personnelle remise en cause.
人全受到攻击
人有数百万之多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。