法语助手
  • 关闭
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权行使,既视为种权力,也视为

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

而,如果父母之方死亡,亲权方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻续期间,父母双方共同行使他们亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻续期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母婚姻状况不应该影响行使亲权方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生家长方行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符所有问题上继续行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等权利和责任,共同分担对子女亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

而,按照《民法典》第百二十条规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权方协助监督子女教育及生情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以同协议式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,由存活的行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母同行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在愿意的基础上同行使,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女同生活的家长行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶对于子女享有平等的权利和责任,同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,由存活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方共同行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规,父母双方在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使,当出现争议时,由监管机构最终

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确,则由母行使

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,亲权由存活的行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母共同行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母在婚姻存续期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在意的基础上共同行使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使亲权式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,亲权存活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双方行使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间行使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上行使亲权,当出现争监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女家长代表;在子女成年之前,子女的财产其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问,法官有责任界定行使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使亲权的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居,与子女生活的家长方行使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使亲权方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则母亲行使亲权

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以同协议式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,由存活的行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母同行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在愿意的基础上同行使,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女同生活的家长行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶对于子女享有平等的权利和责任,同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果母之方死亡,由存活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,母双方共同行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)母双方在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

母在双方愿意的基础上共同行使,当出现争议时,由监管机构最终作决

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母都享有;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

母的婚姻状况不应该影响行使的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的,未成年人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

母中不行使方协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

亲权通常通过协议共同使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

亲权必须以共同协议使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用亲权的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于亲权

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未成年前,父母对他们拥有亲权

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

亲权使,既视权力,也视义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之死亡,亲权由存活的使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《民法》,在婚姻存续期间,父母双共同使他们的亲权

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

《民法典》第1756条(1)规定,父母双在婚姻存续期间使亲权

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双愿意的基础上共同使亲权,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母亲和父亲都享有亲权;子女由家长代表;在子女成年之前,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定使亲权的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响使亲权式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长使亲权

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这交托相符的所有问题上继续使其亲权

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的亲权

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《民法典》第百二十条的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有亲权,并在协商致的基础上使这权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不使亲权协助监督子女的教育及生活情况(《民法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的亲子关系未予确定,则由母亲使亲权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,
qīnquán
droits parentaux 法 语 助 手

L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.

通常通过协议共同行使。

L'autorité parentale doit être exercée d'un commun accord.

必须以共同协议方式行使。

Il s'applique également dans les cas d'exercice abusif de l'autorité parentale.

它也适用于滥用的案件。

La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.

《社会保障法》不适用于

Jusqu'à leur majorité, les enfants sont soumis à l'autorité parentale.

子女在未,父母对他们拥有

L'exercice de l'autorité parentale est considéré à la fois comme un pouvoir et comme un devoir.

的行使,既视为种权力,也视为种义务。

Si cependant l'un des parents décède, l'autorité parentale est exercée par le parent survivant.

然而,如果父母之方死亡,由存活的方行使。

En application du Code civil, les parents exercent ensemble l'autorité parentale.

根据《法》,在婚姻存续期间,父母双方共同行使他们的

L'article 1756 1) du Code civil dispose que dans un mariage, les deux parents exercent l'autorité parentale.

法典》第1756条(1)规定,父母双方在婚姻存续期间行使

En cas de désaccord, c'est l'autorité de tutelle qui prend la décision.

父母在双方愿意的基础上共同行使,当出现争议时,由监管机构最终作决定。

Le droit parental est exercé conjointement par les deux parents et en accord entre eux.

根据该法,母和父都享有;子女由家长代表;在子女,子女的财产由其父母管理。

En cas de doute, il incombe au juge de définir les limites de l'exercice de l'autorité parentale.

有疑问时,法官有责任界定行使的范围。

La situation matrimoniale des parents ne doit pas avoir de répercussions sur les modalités d'exercice de l'autorité parentale.

父母的婚姻状况不应该影响行使的方式。

Si les parents vivent séparément, le droit parental est exercé par le parent avec lequel vit l'enfant.

当夫妻分居时,与子女共同生活的家长方行使

Les parents continuent d'exercer l'autorité parentale dans tous les domaines qui ne sont pas exclus par cette mesure.

父母在与这种交托相符的所有问题上继续行使其

Les deux époux ont des droits et des responsabilités identiques et partagent l'autorité parentale pour tous les enfants.

配偶双方对于子女享有平等的权利和责任,共同分担对子女的

Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.

然而,按照《法典》第百二十条的规定,未人结婚,即予解除。

L'autorité parentale appartient de manière égale à la mère et au père, qui l'exercent conjointement et d'un commun accord.

父母平等地享有,并在协商致的基础上行使这种权利。

Le parent qui n'exerce pas l'autorité parentale surveille l'éducation et les conditions de vie de ses enfants (art. 1761 du Code civil).

父母中不行使方协助监督子女的教育及生活情况(《法典》第1761条)。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果非婚生子女的子关系未予确定,则由母行使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亲权 的法语例句

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


亲切的问候, 亲切地, 亲切地接待某人, 亲切友好的气氛, 亲躯体的, 亲权, 亲热, 亲热的, 亲热地, 亲热地拍一下,