法语助手
  • 关闭
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能享有无罪推定的权利。

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女享有平等的权利和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍享有这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和男子都享有这样的权利。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权享有必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

不允许济人民享有共同的民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天作的职有权享有半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够享有安全生活的权利。

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女享有与男子同样的权利。

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不性别人人享有平等的权利和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

享有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会享有业务独立权利,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常享有较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还享有利用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人享有预防疾病的最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


boulangérite, boulangisme, boulangiste, Boulay, boulbène, boulder, bouldozeur, boule, boulê, bouleau,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能无罪推定的权

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

平等的权和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和子都这样的权

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须同等的讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民共同的民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作的职工有权半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前子相同的权

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够安全生活的权

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉很好的声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女子同样的权

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人平等的权和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

平等和不受歧视的权也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会业务独立权,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上我国代表团的完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人预防疾病的最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


bouleteur, boulette, boulevard, boulevardier, bouleversant, bouleversé, bouleversement, bouleverser, boulier, boulimie,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能享有无罪推定

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

享有平等和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍享有这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和享有这样

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权享有必要医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民享有共同民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作职工有权享有半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前享有相同

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够享有安全生活

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而享有很好声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女享有同样

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人享有平等和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

享有平等和不受歧视也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会享有业务独立权,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

产品通常享有较高收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还享有用法律服务平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人享有预防疾病最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未无罪推定的权利。

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女平等的权利和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和男子都这样的权利。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须同等的讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,有权必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许共同的族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作的职工有权半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前与男子相同的权利。

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列安全生活的权利。

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而很好的声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女与男子同样的权利。

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别平等的权利和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

平等和不受歧视的权利也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会业务独立权利,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上我国代表团的完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还利用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保预防疾病的最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能享有无罪推定的权

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女享有平等的权自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍享有这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女男子都享有这样的权

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权享有必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民享有共同的民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作的职工有权享有半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前享有与男子相同的权

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够享有安全生活的权

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而享有很好的声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女享有与男子同样的权

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人享有平等的权自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

享有平等不受歧视的权也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会享有业务独立权,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团的完全信任支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常享有较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还享有用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人享有预防疾病的最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能享有无罪推定的权利。

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女享有平等的权利和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍享有这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和男子都享有这样的权利。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

荷兰,人人有权享有必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民享有共同的民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作的职工有权享有半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女法律面前享有与男子相同的权利。

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够享有安全生活的权利。

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因公正廉洁而享有很好的声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

公职方面,妇女享有与男子同样的权利。

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人享有平等的权利和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

享有平等和不受歧视的权利也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会享有业务独权利,但没有财政独权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常享有较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还享有利用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人享有预防疾病的最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能享有无罪推定权利。

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女享有平等权利和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍享有这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和男子都享有这样权利。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权享有必要医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民享有共同民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作工有权享有半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律享有与男子相同权利。

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够享有安全生活权利。

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而享有很好声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

司法部门享有财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公,妇女享有与男子同样权利。

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人享有平等权利和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

享有平等和不受歧视权利也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会享有业务独立权利,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上享有我国代表团完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常享有收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还享有利用法律服务平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人享有预防疾病最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

无罪推定的权利。

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女平等的权利和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和男子都这样的权利。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须同等的讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民共同的民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作的职工有权半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前与男子相同的权利。

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民安全生活的权利。

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而很好的声誉。

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女与男子同样的权利。

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人平等的权利和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

平等和不受歧视的权利也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会业务独立权利,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上我国代表团的完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还利用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人预防疾病的最低量用水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,
xiǎng yǒu
jouir de (pouvoirs, prestiges, etc)



jouir de
posséder

~崇高的威望
jouir d'un grand prestige


其他参考解释:
jouissance
avoir
avoir droit à
bénéficier

Elle ajoute qu'elle n'a pas eu le bénéfice du doute.

她未能罪推定的权利。

Les hommes et les femmes jouissent des mêmes droits et libertés.

男女平等的权利和自由。

Il est indispensable de veiller à leur diffusion universelle.

必须让世界普遍这些资源。

Ce droit est exercé à la fois par les femmes et les hommes.

妇女和男子都这样的权利。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须同等的讨论时间。

Aux Pays-Bas, tout le monde a droit aux traitements médicaux nécessaires.

在荷兰,人人有权必要的医疗。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许济人民共同的民族身份。

Par exemple, un employé travaillant à mi-temps a droit à un demi-salaire pour ses vacances.

例如,半天工作的职工有权半薪假。

La femme, sur le plan légal, a les mêmes droits que l'homme.

妇女在法律面前与男子相同的权利。

La justice, c'est que le peuple israélien ait le droit de vivre en sécurité.

公正是指以色列人民能够安全生活的权利。

Il jouit d'une excellente réputation d'équité et d'intégrité.

法庭因其公正廉洁而很好的

Le pouvoir judiciaire jouit de l'autonomie économique et administrative.

法部门财政和行政独立权。

Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.

在公职方面,妇女与男子同样的权利。

État garantit l'égalité des droits et des libertés de tous sans distinction de sexe.

国家保障不论性别人人平等的权利和自由。

Son droit à l'égalité et à la non-discrimination a également été violé.

平等和不受歧视的权利也受到侵犯。

Elle dispose de l'indépendance de fonctionnement mais pas de l'indépendance financière.

委员会业务独立权利,但没有财政独立权。

Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.

他实际上我国代表团的完全信任和支持。

Le matériel électronique bénéficie généralement d'une plus grande élasticité-revenu de la demande.

电子产品通常较高的收入需求弹性。

De plus, les femmes ont un accès égal aux services juridiques.

实际上,妇女还利用法律服务的平等机会。

L'objectif premier est que chacun ait accès à un minimum d'eau pour prévenir les maladies.

首要目标应是确保人人预防疾病的最低量用水。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享有 的法语例句

用户正在搜索


Bourseul, boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler,

相似单词


享受甜美的生活, 享受同等待遇, 享受助学金的(学生), 享天福的圣身, 享用, 享有, 享有…的权力, 享有崇高的威望, 享有好名声, 享有很高的声望,