法语助手
  • 关闭

交易人

添加到生词本

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器交易

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类交易可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密的,不得向资金所有交易

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际交易日志管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身后开枪的交易

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每个数据表都包括提出交易的记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的国际交易日志管理的报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际交易日志管理的年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际交易日志管理职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

个月后,证券交易Jérôme Kerviel出版了本情节曲折、错综复杂的书——《个证券交易者的记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

交易和长期投资者,这笔税所造成的额外开支可以说微不足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不报告可疑交易进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式的金融部门之外以现金交易生活在相对闭塞的社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是个正式进程,国际交易日志管理通过它验证某登记册是否已满足了数据交换标准规定的技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受很少出于其他目的从事这类交易,但能否提供这类交易对汽车出售的业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际交易日志操作员向通过启动进程所有三个阶段的每登记册国际交易日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资交易对许多出卖至关重要,即使其买受并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会的文只设想了两种交易,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的交易

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑交易或进行和管理这种交易的雇员及其法律代表不得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


grayite, graz, Graziani, gré, gréage, Greasebush, Gréban, grèbe, grébiche, grébige,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密,不得向资金所有透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际日志管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身后开枪

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下国际日志管理报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际日志管理年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏!另一个回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际日志管理职能支持,将得到开发商和运行商协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂书——《一个记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

和长期投资者,这笔税所造成额外开支以说微不足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不报告进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式金融部门之外以现金,一些生活在相对闭塞社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,国际日志管理通过它验某一登记册是否已满足了数据换标准规定技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受很少出于其他目从事这类,但能否提供这类对汽车出售业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际日志操作员向通过启动进程所有三个阶段每一登记册国际日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资对许多出卖至关重要,即使其买受并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会案文只设想了两种,这种做法肯定会排除大量以抵销协议方式进行

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告或进行和管理这种雇员及其法律代表不得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


green, Greencol, greenhalghite, greenhornblende, greenlandite, greenockite, greenoughite, greenovite, Greenstar, greenville,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密,不得向资金所有透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际日志管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身后开枪

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下国际日志管理报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际日志管理年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏!另一个回答.是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际日志管理职能支持,将得到开发商和运行商协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,证券Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂书——《一个证券记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

和长期投资者,这笔税所造成额外开支可以说微不足

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知新加坡能否对不报告可疑进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

们须在正式金融部门之外以现金,一些生活在相对闭塞社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,国际日志管理通过它验证某一登记册是否已满足了数据交换标准规定技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受很少出于其从事这类能否提供这类对汽车出售业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际日志操作员向通过启动进程所有三个阶段每一登记册国际日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资对许多出卖至关重要,即使其买受并不以其方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

是,欧洲银行联合会案文只设想了两种,这种做法肯定会排除大量以抵销协议方式进行

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑或进行和管理这种雇员及其法律代表不得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


grêler, grelichonne, grelin, grêlon, grelot, grelottement, grelotter, greluche, grémial, grémil,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器交易

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类交易可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密,不得向资金所有交易透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际交易日志管在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身后开枪交易

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出交易记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下国际交易日志管报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际交易日志管年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏交易!另一个回答他道.但是就像你们所说,这些钱足以补偿事业上缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际交易日志管职能支持,将得到开发商和运行商协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,证券交易Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂书——《一个证券交易记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

交易和长期投资者,这笔税所造成额外开支可以说微不足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不报告可疑交易进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式金融部门之外以现金交易,一些生活在相对闭塞社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,国际交易日志管通过它验证某一登记册是否已满足了数据交换标准规定技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受很少出于其他目从事这类交易,但能否提供这类交易对汽车出售业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际交易日志操作员向通过启动进程所有三个阶段每一登记册国际交易日志管提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资交易对许多出卖至关重要,即使其买受并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会案文只设想了两种交易,这种做法肯定会排除大量以抵销协议方式进行交易

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑交易或进行和管这种交易雇员及其法律代表不得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


grenadine, grenage, grenaillage, grenaille, grenaillement, grenailler, grenailleuse, grenaison, grenat, grenatifère,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器交易

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举此类交易可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举是保密的,不得向资金所有交易透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际交易日志管理告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同儿童身后枪的交易

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出交易的记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的国际交易日志管理告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际交易日志管理的年度告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际交易日志管理职能的支持,将得到和运行的协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,证券交易Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂的书——《一个证券交易者的记忆》,由Flammarion出版行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

交易和长期投资者,这笔税所造成的额外支可以说微不足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不告可疑交易进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须正式的金融部门之外以现金交易,一些生活相对闭塞的社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,国际交易日志管理通过它验证某一登记册是否已满足了数据交换标准规定的技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受很少出于其他目的从事这类交易,但能否提供这类交易对汽车出售的业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际交易日志操作员向通过启动进程所有三个阶段的每一登记册国际交易日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资交易对许多出卖至关重要,即使其买受并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会的案文只设想了两种交易,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的交易

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

告可疑交易或进行和管理这种交易的雇员及其法律代表不得向客户出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


Grenoblois, grenouillage, grenouille, grenouillère, grenouillette, Grente, grenu, grenure, grès, grésage,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密的,得向资金所有人或透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

在儿童身后开枪的

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出的记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的国际管理的报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际管理的年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的!另一个回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际管理的支持,将得到开发商和运行商的协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,证券Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂的书——《一个证券者的记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

和长期投资者,这笔税所造成的额外开支可以说微足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡否对报告可疑进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式的金融部门之外以现金,一些生活在相对闭塞的社区,部分业务只使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,国际管理通过它验证某一登记册是否已满足了数据交换标准规定的技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受人很少出于其他目的从事这类,但否提供这类对汽车出售的业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际操作人员向通过启动进程所有三个阶段的每一登记册国际管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资对许多出卖至关重要,即使其买受人并以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会的案文只设想了两种,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑或进行和管理这种的雇员及其法律代表得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


Grifola, Grifulvin, grignard, grigner, Grignon, Grignonien, grignotage, grignotement, grignoter, grignoteuse,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器交易

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类交易可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密的,得向资金所有人或交易透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际交易日志管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

能同在儿童身后开枪的交易

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出交易的记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的国际交易日志管理的报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际交易日志管理的年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个回答他.但是就像你们所说的,这些钱以补偿事业上的缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际交易日志管理职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一个月后,证券交易Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂的书——《一个证券交易者的记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

交易和长期投资者,这笔税所造成的额外开支可以说微

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知新加坡能否对报告可疑交易进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式的金融部门之外以现金交易,一些生活在相对闭塞的社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,国际交易日志管理通过它验证某一登记册是否已满了数据交换标准规定的技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受人很少出于其他目的从事这类交易,但能否提供这类交易对汽车出售的业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际交易日志操作人员向通过启动进程所有三个阶段的每一登记册国际交易日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资交易对许多出卖至关重要,即使其买受人并以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会的案文只设想了两种交易,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的交易

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑交易或进行和管理这种交易的雇员及其法律代表得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


grille, grillé, grille-écran, grille-pain, griller, grilloir, grillon, grill-room, grimaçant, grimace,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密的,不得向资金所有人透露。

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

国际日志管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身开枪的

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一数据表都包括提出的记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的国际日志管理的报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢国际日志管理的年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的!另一回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

对国际日志管理职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

诉讼案一,证券Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂的书——《一证券者的记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

和长期投资者,这笔税所造成的额外开支可以说微不足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不报告可疑进行行政处罚刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式的金融部门之外以现金,一些生活在相对闭塞的社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一正式进程,国际日志管理通过它验证某一登记册是否已满足了数据换标准规定的技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受人很少出于其他目的从事这类,但能否提供这类对汽车出售的业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

国际日志操作人员向通过启动进程所有三阶段的每一登记册国际日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资对许多出卖至关重要,即使其买受人并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会的案文只设想了两种,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑进行和管理这种的雇员及其法律代表不得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau, grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,

Ceux qui sont impliqués dans le commerce illicite d'armes doivent être particulièrement ciblés.

必须特别针对那些参与非法武器交易

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

对于没有举报此类交易可处以何种刑罚?

Ces déclarations sont confidentielles et ne peuvent être communiquées au propriétaire des sommes ou à l'auteur des opérations.

这些举报是保密的,不得向资金所有人或交易

L'administrateur du RIT a accompli un travail considérable au cours de la période considérée.

交易日志管理在报告所涉期间加紧了活动。

On ne peut transiger avec des individus qui tirent sur des enfants dans le dos.

决不能同在儿童身后开枪的交易

À l'heure actuelle, tous les tableaux de données enregistrent le nom de la personne qui effectue une transaction.

目前,每一个数据表都包括提出交易的记录。

Rapport de l'administrateur du relevé international des transactions mis en place au titre du Protocole de Kyoto.

《京都议定书》之下的交易日志管理的报告。

Le SBI a accueilli avec satisfaction le rapport annuel de l'administrateur du relevé international des transactions (RIT) pour 2007.

履行机构欢交易日志管理的年度报告。

C’est une sale affaire ! répondit l’autre. Mais comme vous dites, l’argent nous dédommagera largement de notre carrière.

这是笔肮脏的交易!另一个回答他道.但是就像你们所说的,这些钱足以补偿事业上的缺失了.

L'administrateur du relevé international des transactions bénéficiera aussi dans l'exercice de ses fonctions de l'aide du concepteur et de l'opérateur.

交易日志管理职能的支持,将得到开发商和运行商的协助。

A un mois de son procès, l’ancien trader Jérôme Kerviel sort un livre L’Engrenage - mémoire d’un trader publié chez Flammarion.

一个月后,证券交易Jérôme Kerviel出版了一本情节曲折、错综复杂的书——《一个证券交易者的记忆》,由Flammarion出版发行。

Le coût supplémentaire résultant de la taxe serait de peu de conséquence pour les opérateurs intéressés par les placements à long terme.

交易和长期投资者,这笔税所造成的额外开支可以说微不足道。

2 Le Comité voudrait savoir si Singapour peut imposer des sanctions pénales ou administratives en cas de manquement à l'obligation de déclaration.

2 在这方面,委员会还希望知道新加坡能否对不报告可疑交易进行行政处罚或刑事处罚。

Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.

他们须在正式的金融部门之外以现金交易,一些生活在相对闭塞的社区,部分业务只能使用现金。

L'initialisation permet à l'administration du RIT de vérifier qu'un registre est conforme aux prescriptions techniques énoncées dans les normes d'échange de données.

启动是一个正式进程,交易日志管理通过它验证某一登记册是否已满足了数据交换标准规定的技术要求。

Si les acheteurs ont rarement recours à ce type d'opération pour d'autres achats, leur existence est primordiale pour l'activité des vendeurs d'automobiles.

尽管买受人很少出于其他目的从事这类交易,但能否提供这类交易对汽车出售的业务至关重要。

L'opérateur du RIT transmet à l'administrateur du RIT une recommandation technique pour chaque registre qui passe avec succès par les trois phases de l'initialisation.

交易日志操作人员向通过启动进程所有三个阶段的每一登记册交易日志管理提出了技术建议。

En outre, elles sont primordiales pour de nombreux vendeurs, même lorsque leurs clients n'acquièrent pas normalement de façon régulière des biens à crédit.

此外,购置款融资交易对许多出卖至关重要,即使其买受人并不以其他方式定期通过信贷购取有形资产。

Le texte de la Fédération, cependant, n'envisage que deux opérateurs, ce qui exclura certainement un grand nombre d'opérations faisant l'objet d'une convention de compensation.

但是,欧洲银行联合会的文只设想了两种交易,这种做法肯定会排除大量以抵销协议的方式进行的交易

Les personnes qui signalent la transaction suspecte et les employés qui la traitent ainsi que leur représentant légal ne peuvent pas avertir leur client.

报告可疑交易或进行和管理这种交易的雇员及其法律代表不得向客户发出警告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 交易人 的法语例句

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


交易(批发), 交易(票证的), 交易分包, 交易会, 交易会很热闹, 交易人, 交易所, 交易所的, 交易所的环形场地, 交易所股票牌价,