Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要在于冈比亚的
会结构。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要在于冈比亚的
会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与类生殖性克隆之间的区别
要在于它们目的不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,要的责任还在于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要的责任在于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的要根源在于
会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任要在于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决民问题的责任
要在于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,要问题在于存在歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育要在于培养健康的饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》的有效性面临的要挑战,在于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点要在于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的要责任在于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,要原因在于宗教势力的反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任要在于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们的要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决的要责任首先在于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题要在于决议草案中没有提到的内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展的要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要在于冈比亚的社
结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别要在于它
目的不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,要的责任还在于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要的责任在于
员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的要根源在于缺乏社
责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任要在于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任要在于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin,
要问题在于存在歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育要在于培养健康的饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》的有效性面临的要挑战,在于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点要在于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的要责任在于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,要原因在于宗教势力的反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任要在于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
的
要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决的要责任首先在于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题要在于决议草案中没有提到的内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
认识到确保发展的
要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要在于冈比亚
社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗克隆与人类生殖
克隆之
别
要在于它们目
不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,要
责任还在于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要
责任在于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突要根源在于缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任
要在于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题责任
要在于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,要问题在于存在歧视
法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育要在于培养健康
饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》有效
要挑战,在于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告重点
要在于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要问题在于基金是可转换
,也是可耗尽
。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方要责任在于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,教育是一项挑战,
要原因在于宗教势力
反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战在于言而有信,确保真正实现
别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任
要在于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们要报酬在于这一全球服务获得
普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决要责任首先在于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题要在于决议草案中没有提到
内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展要责任在于各国。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要
于冈比亚
社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间区别
要
于它们目
不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,要
责任还
于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要
责任
于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突要
于缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任
要
于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民责任
要
于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,要
于存
歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育要
于培养健康
饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》有效性面临
要挑战,
于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告重点
要
于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要
于基金是可转换
,也是可耗尽
。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面要责任
于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,要原因
于宗教势力
反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战
于言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任
要
于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们要报酬
于这一全球服务获得
普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决要责任首先
于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
要
于决议草案中没有提到
内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展要责任
于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要在于冈比亚的社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别要在于它们目的不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
,
要的责任还在于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要的责任在于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的要根源在于缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任要在于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任要在于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,要问题在于存在歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营教育
要在于
康的饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》的有效性面临的要挑战,在于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点要在于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要问题在于基金
可转换的,也
可耗尽的。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的要责任在于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
,性教育
一项挑战,
要原因在于宗教势力的反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任要在于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们的要报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
,实现最终解决的
要责任首先在于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题要在于决议草案中没有提到的内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展的要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这在于冈比亚
社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间区别
在于它们目
不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,还在于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
在于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突源在于缺乏社会
。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军在于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题在于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,问题在于存在歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育在于培养健康
饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》有效性面临
挑战,在于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告重点
在于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
问题在于基金是可转换
,也是可耗尽
。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面在于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,原因在于宗教势力
反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全在于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们报酬在于这一全球服务获得
普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决首先在于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题在于决议草案中没有提到
内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这在于冈比亚的社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗与人类生殖
之间的区别
在于它们目的不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,的责任还在于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
的责任在于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的根源在于缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任在于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任在于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,问题在于存在歧视
法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育在于培养健康的饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》的有效面临的
战,在于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点在于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的责任在于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,教育是一项
战,
原因在于宗教势力的反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
战在于言而有信,确保真正实现
别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任在于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们的报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决的责任首先在于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题在于决议草案中没有提到的内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展的责任在于各国。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要在
亚
社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间区别
要在
它们目
不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,要
责任还在
发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要
责任在
我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突要根源在
缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任
要在
世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题责任
要在
各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,要问题在
存在歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育要在
培养健康
饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》有效性面临
要挑战,在
它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度重点
要在
财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要问题在
基金是可转换
,也是可耗尽
。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面要责任在
冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,要原因在
宗教势力
反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战在
言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任
要在
阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们要
酬在
这一全球服务获得
普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决要责任首先在
有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题要在
决议草案中没有提到
内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展要责任在
各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这要
于冈比亚的社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别要
于它们目的不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,要的责任还
于发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.
要的责任
于我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的要根源
于缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任要
于世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民的责任
要
于各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,要
于存
歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育要
于培养健康的饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《公约》的有效性面临的要挑战,
于它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点要
于财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.
要
于基金是可转换的,也是可耗尽的。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的要责任
于冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,要原因
于宗教势力的反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.
要挑战
于言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任要
于阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们的要报酬
于这一全球服务获得的普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决的要责任首先
于有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
要
于决议草案中没有提到的内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展的要责任
于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。