Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
议主
总结了
言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主对
议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作为主
参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主宣布讨论
开始,并
了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主对
议进行总结并作了闭幕
言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次议上,共同主
总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主欢迎自上次
议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主持用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主持处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持总结了
言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主持
了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主持重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主持与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持宣布讨论会开始,并
了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持会议进行总结并作了闭幕
言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主持密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主持增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目持人宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议持人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为
持人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
持人对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副持人发
了结论
。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
们肯定能够作为
持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女持人向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由持人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
持人宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
持人对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同持人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位持人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目人宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提的措词交由
人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作
人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
人对圆桌
行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副席和
人发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女人向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作
人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
人宣布讨论
开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
人对
行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次上,共同
人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
人欢迎自上次
以来已取得的
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作
发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副席和
发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
再次感谢两位
做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目人宣布了晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提的措词交由
人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作
人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
人对圆桌
行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副席和
人发
了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女人向我们宣布了一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金作
人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
人宣布讨论
开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
人对
行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次上,共同
人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
人欢迎自上次
以来已取得的
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布了晚上节目有。
Le présentateur parle dans le micro.
主持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结了发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代作为主持人发了言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行了总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持人发了结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣布了个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
题交由主持人与相关代
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将个
题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发了言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持人对会议进行总结并作了闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持人总结了讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持人做出了重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命位主持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣布晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西哥代主持人发
言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持人发结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能主持人发挥重要
用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣布一个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会主持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留主持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这一问题交由主持人与相关代团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,并发言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持人对会议总结并
闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持人总结讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持人做出重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命一位主持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持人欢迎自上次会议以来已取得的展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.
节目主持人宣晚上节目有变动。
Le présentateur parle dans le micro.
主持人用麦克风讲话。
Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.
提议的措词交由主持人处理。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结发言情况。
Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.
墨西作为主持人发
言。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行总结。
Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.
副主席和主持人发结论意见。
Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.
他们肯定能够作为主持人发挥重要作用。
L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.
女主持人向我们宣个坏消息。
La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.
本基金会作为主持人参加该讲习班。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留主持人的草稿的格式。
Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.
这问题交由主持人与相关
团讨论。
Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.
协调员将这个问题交给主持人小组处理。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣讨论会开始,并发
言。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.
主持人对会议进行总结并作闭幕发言。
À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.
在同次会议上,共同主持人总结讨论。
J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.
我再次感谢两位主持人做出重大贡献。
Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.
但是目前的讨论与任命位主持人密切有关。
À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.
电视上的政治类节目的女性主持人增多。
Les présidents se sont félicités des progrès accomplis depuis leur dernière réunion.
主持人欢迎自上次会议以来已取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。