法语助手
  • 关闭

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

负责人一先后辞职,没有

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆他的脑海里出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着名字被删掉,感觉正给时代划句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

这次艰难的行进之后,我们都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家齐往躺,长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有死对头!我把他们都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

所有这些事和数字背后,是真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

任何别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结可想而知,公司说我们神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由区组成的拼图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学返校,新学期大约确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林小小坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后结果可想而知,公司说我们一神经兮兮,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆他的脑海里出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着名字被删掉,感觉正给时代划句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

这次艰难的行进之后,我们都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家齐往躺,长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有死对头!我把他们都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

所有这些事和数字背后,是真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

任何别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结可想而知,公司说我们神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由区组成的拼图。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


ces derniers temps, Césaire, césalpiniacées, césalpinie, césalpiniées, césar, césarien, césarienne, césarisé, césariser,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他脑海里地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们上台去领院长颁发证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着名字被删掉,感觉正给时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难行进之后,我们都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着同学返校,新学期大约确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过令人回味无穷故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家齐往地上躺,长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林小小坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是,没有死对头!我把他们都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是真人故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后结果可想而知,公司说我们神经兮兮,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由区组成拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一回味无穷的故事向述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老重复着说:“是的,没有一死对头!我把他都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


cétose, cétostéroïde, cétosurie, cétotétrose, cétoxime, cétrarate, Cetraria, cette, cétyle, cétylène,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!细声扮晒野!大声就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的人入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

部负责人一先后辞职,没有

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

着一同学的返校,新学期大约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一令人回味无穷的故事向人们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老人重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些事实和数字背后,是一真人的故事。

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,

chaque; chacun, chacune; tous, toutes您的孩子~都很聪明. Vos enfants sont tous très intelligents. www.fr hel per.com 版 权 所 有

Si la vie peut avoir de retour, ce qui vous a le plus envie de rester?

都傻!如果实在要对比!扮晒野!就好傻!

Le paradis est aux pieds des mères.

天堂在一母亲的膝下。

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

欣喜若狂,拼命鼓掌。

Ce livre a charmé tous ceux qui l'ont lu.

这本书使读过它的入迷。

Les coureurs cherchent à se dépasser.

赛跑者争先。

Les souvenirs se succèdent l’un à l’autre dans son esprit.

记忆在他的脑海里一地出现。

Nous avons un président a pris ses fonctions, de recevoir un certificat de celle-ci.

我们一上台去领院长颁发的证书吧。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责先后辞职,没有关系!

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一名字被删掉,感觉正给一时代划上句号。

Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.

在这次艰难的行进之后,我们一都精疲力竭。

Mes camarades sont revenus.Je pense que le semestre vient.

随着一同学的返校,新学期约的确已经来了。

Il explique beaucoup de vérité par l'un et l'autre histoire arrière-goût agréable.

它通过用一回味无穷的故们阐述了很多道理。

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

家一齐往地上一躺,一长鼻子都翘到了半天空。

Des fleurs couvrent les petites tombes de Beslan.

鲜花掩映着别斯林的一小小的坟墓。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百岁老重复着说:“是的,没有一死对头!我把他们一都埋葬了!”

Derrière tous ces faits et ces chiffres, c'est d'une réalité humaine dont il s'agit.

在所有这些实和数字背后,是一的故

Les notes s'égrènent lentement.

音符缓慢地相继响起。

Les problèmes recensés ne se posent pas systématiquement dans tous les pays.

在任何一别的管辖范围内有可能发现,也可能不会发现找到的问题。

Nous pouvons bien imaginer le résultat, la société a dit que nous étions un peu fous, bizarre.

最后的结果可想而知,公司说我们一神经兮兮的,不太正常。

Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.

这些检查站把西岸分割成由一区组成的拼图。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 个个 的法语例句

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


个别地, 个别交谈(避开众人的), 个唱, 个儿, 个儿顶个儿, 个个, 个股, 个例, 个例研究, 个人,