法语助手
  • 关闭

丢三落四

添加到生词本

diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
早些料理料理,免得到时丢三落四



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参考解释:
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,
diū sān luò sì
(形容马虎或记忆力不好而顾此失彼) négligent et oublieux; égarer ceci et oublier cela; avoir la mémoire courte; étourderie
Vous devez faire des préparations en avance pour votre mariage, pour que nous ne égarions pas ceci ou oublions cela.
把你娶媳应办的事早些料理料理,免得到时丢三落四的。



négligent et oublieux
égarer ceci et oublier cela


其他参
avoir la mémoire court
étourderie
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四, 丢三落四的, 丢失, 丢失一支钢笔, 丢手,