La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成不良影响。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成不良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口经济造成
大不良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到不良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第一阶段对环境的不良影响预,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生了不良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性生殖
的提
也受到危机的不良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济生物多样性都带来了大量不良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员会的工作产生不良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社会各个方面都会带来直接间接的不良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童大学生就读各类学校产生了不良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度的提高所产生的不良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良影响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员的商业信誉造成不良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的不良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题产生不良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案产生了不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭对社
不良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值对出口和经济
大不良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到不良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第一阶段对环境的不良影响预计小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生了不良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健的提也受到危机的不良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性来了大量不良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动了先例,将对委员
的工作产生不良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社各个方面
来直接和间接的不良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度的提高所产生的不良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良影响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力员的商业信誉
不良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的不良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题产生不良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案产生了不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成不良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受不良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
些社区、特别是农村地区受
了不良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第对环境的不良影响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生了不良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健的提也受
的不良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这行动造成了先例,将对委员会的工作产生不良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社会各个方面都会带来直接和间接的不良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻动化程度的提高所产生的不良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良影响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员的商业信誉造成不良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的不良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受不良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题产生不良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案产生了不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭对社
造成
影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
对出口和经济造成很大
影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社区、特别是农村地区受到了影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第一阶段对环境影响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处财政困难对提
服务进程产生了
影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健提
也受到危机
影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员工作产生
影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社各个方面都
带来直接和间接
影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑遭遇,从而对心理有
影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度提高所产生
影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化影响进行调整方面
问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员商业信誉造成
影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽,可能因渔业资源
捕捞方式而受到
影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项问题产生
影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷存在也对执行发展援助方案产生了
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济很大
良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
些社区、特别是农村地区受到了
良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第阶段对环境的
良影响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生了
良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健的提也受到
的
良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这行动
了先例,将对委员会的工作产生
良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社会各个方面都会带来直接和间接的良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这还对儿童和大学生就读各类学校产生了
良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻动化程度的提高所产生的
良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化良影响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力员的商业信誉
良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题产生良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案产生了良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成不良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大不良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到不良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第一阶段对不良影响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处财政困难对
服务进程产生了不良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健受到危机
不良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员会工作产生不良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社会各个方面都会带来直接和间接不良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑遭遇,从而对心理有不良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度高所产生
不良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良影响进行调整方面问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员商业信誉造成不良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢不良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽,可能因渔业资源
捕捞方式而受到不良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项问题产生不良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷存在
对执行发展援助方案产生了不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭对社
不良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值对出口和经
很大不良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到不良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社区、特别是农村地区受到了不良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第一阶段对环境的不良影响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生了不良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健的提也受到危机的不良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经和生物多样性都
了大量不良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动了先例,将对委员
的工作产生不良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社各个方面都
直接和间接的不良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有不良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度的提高所产生的不良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化不良影响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力员的商业信誉
不良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的不良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题产生不良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案产生了不良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地区受到响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社区、特别是农村地区受到了响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
第一阶段对环境的
响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程产生了
响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和生殖保健的提也受到危机的
响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员会的工作产生响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社会各个方面都会带来直接和间接的响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起受酷刑的遭遇,从而对心理有响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度的提高所产生的响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员的商业信誉造成响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题产生响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案产生了响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭会对社会造成良影响。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值会对出口和经济造成很大良影响。
Des paysages entiers ont été détruits et de nombreuses zones ont été touchées.
整个地貌被毁,大片地良影响。
Certaines communautés, en particulier dans les zones rurales, en ont subi les effets.
一些社、特别是农村地
了
良影响。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?
La première phase de l'exploration doit normalement avoir un impact nul ou mineur sur l'environnement.
勘探第一阶段对环境的良影响预计很小,甚至没有。
Les difficultés financières de l'Office ont une incidence néfaste sur ses services.
工程处的财政困难对提服务进程
了
良影响。
Les services de santé préventive et de santé procréative ont également pâti de la crise.
预防性保健和殖保健的提
也
危机的
良影响。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和物多样性都带来了大量
良影响。
Cette décision constituait un précédent qui aurait des répercussions dommageables sur les travaux du Comité.
这一行动造成了先例,将对委员会的工作良影响。
La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.
歧视问题对社会各个方面都会带来直接和间接的良影响。
Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.
这一危机还对儿童和大学就读各类学校
了
良影响。
Ces stigmates leur rappelleront constamment la torture qu'ils ont subie, entraînant des séquelles psychologiques considérables.
这使他们经常回想起酷刑的遭遇,从而对心理有
良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机动化程度的提高所的
良影响。
Les questions relatives à l'adaptation des effets négatifs des changements climatiques nécessiteront aussi des décisions.
还必须作出决定,解决有关面对气候变化良影响进行调整方面的问题。
On a ajouté qu'elle risquait de compromettre la situation commerciale des membres solvables du groupe.
还补充说,该要求可能对集团中有偿付能力成员的商业信誉造成良影响。
Plusieurs projets ont fait ressortir les conséquences négatives de la lenteur dans le décaissement des fonds.
几个项目彰显了拨款进程缓慢的良影响。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而良影响。
Une solution doit être trouvée au problème des retards de remboursement, qui a des effets dommageables.
拖延偿付款项的问题良影响,必须加以解决。
La présence de ces mines n'est pas faite pour faciliter l'exécution des programmes d'aide au développement.
地雷的存在也对执行发展援助方案了
良影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。