法语助手
  • 关闭

不怎么样

添加到生词本

bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象错,可是法国人在外国人的……么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”么样的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

为演员, 他的演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很不错,可是法国人在外国人的眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工的审查必须得出的结论是,它做的不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”不怎么样的工是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为员, 他的怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很错,可是法国人在外国人的眼中……怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”怎么样的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很不错,可是法国人在外国人的眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“看起来”不怎么样的工作,是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他的演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很不错,可是法国人在外国人的眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作的审查必须得出的结论是,它做的不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往是那些“不怎么样的工作,报酬是最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作审查必须得出结论是,它做不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

是善于设置一些光鲜亮丽职位。但往往是那些“看起来”不怎么样工作,报酬是最高

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

为演员, 他的演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

我的分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人的印象中很不错,法国人在外国人的眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理的审查必须得出的结论,它做的不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往那些“看起来”不怎么样,报酬最高的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演员, 他演技

Ma note n'est pas fameuse.

分数

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国印象中很不错,可是法国在外国中……

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作审查必须得出结论是,它做

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一些光鲜亮丽职位。但往往是那些“看起来”工作,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,
bù zěnmeyàng
comme ci ;
comme ça ;
pas très bien ;
très quelconque ;
assez banal
法 语助 手

C'est du joli !

不怎么样

Comme acteur, il ne vaut pas cher.

作为演演技不怎么样

Ma note n'est pas fameuse.

分数不怎么样

L'image de la France à l'étranger est brillante, les Français eux... beaucoup moins !

法国在外国人印象中很不错,可是法国人在外国人眼中……不怎么样

Toute vérification des performances du Conseil devrait donc mener à conclure que ses résultats ne sont pas très probants.

因此,对安理会工作审查必须得出结论是,它做不怎么样

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总是善于设置一亮丽职位。但往往是那“看起来”不怎么样工作,报酬是最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不怎么样 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米, 不粘锅, 不战而胜,